3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.
遵照國(guó)際價(jià)格執(zhí)行的旅行價(jià)格。
3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.
遵照國(guó)際價(jià)格執(zhí)行的旅行價(jià)格。
L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流離所狀況長(zhǎng)期存在,這是目前復(fù)雜沖突的一種征兆。
Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.
請(qǐng)?zhí)峁╆P(guān)于不全的墮胎所致孕婦死亡率的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Les avantages en résultant seront suivis et évalués pendant l'exercice 2000-2001.
在2000-2001兩年期間,將對(duì)實(shí)施《指南》帶來的益處進(jìn)行監(jiān)測(cè)和評(píng)估。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95?millions de dollars.
這些扣押造成損共計(jì)9 500萬美元。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
氣候變化有很多原因,有些屬自然性質(zhì),另一些則是人類活動(dòng)所引起。
En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.
就數(shù)量而言,因航運(yùn)作業(yè)而進(jìn)入海洋環(huán)境的主要污染物是石油。
Nous avons foi dans les accords consensuels résultant d'un processus pacifique, juste et équitable.
我們相信以和平、公平、平等方式達(dá)成的協(xié)商一致的協(xié)定。
Ma délégation est profondément troublée par les déplacements de population résultant de nombreux conflits armés.
我國(guó)代表團(tuán)對(duì)很多沖突局勢(shì)造成流離所現(xiàn)象深感不。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
代夫是海嘯造成全國(guó)性災(zāi)難的唯一國(guó)家。
L'augmentation totale résultant des modifications ci-dessus apportées aux postes est de 1,5 million de dollars.
上述員額變動(dòng)所增加的費(fèi)用總額為150萬美元。
Le retentissement des récentes affaires de corruption est la résultante d'un certain nombre d'évolutions.
由于若干事態(tài)發(fā)展,近期再次關(guān)注腐敗問題。
Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.
由這一改動(dòng)引起的必要訂正已體現(xiàn)在所有條款草案之中。
Ce préjudice pourrait englober celui résultant d'un retard.
這種滅可以包括遲延造成的滅。
La résultante de tous ces facteurs sera probablement négative.
預(yù)計(jì)上述情況相互折抵后的凈影響頗為不利。
Les conditions résultant des conventions collectives doivent également être respectées.
從集體勞動(dòng)協(xié)議中產(chǎn)生的任何要求也必須得到遵守。
Les?demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求償金額包括商業(yè)交易的損。
Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.
來自于婚姻的義務(wù)在很大程度上相互的。
Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.
第二,科索沃社會(huì)仍在從沖突的傷痛中恢復(fù)。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委員會(huì)還對(duì)人工流產(chǎn)造成的死亡人數(shù)感到關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com