Il a également rencontré les consuls généraux des états-Unis, la France et le Japon séparément.
他還分別同美國、法國及日本駐沈陽總領(lǐng)事館總領(lǐng)事進(jìn)行了流。
Il a également rencontré les consuls généraux des états-Unis, la France et le Japon séparément.
他還分別同美國、法國及日本駐沈陽總領(lǐng)事館總領(lǐng)事進(jìn)行了流。
Il faut laver séparément le coton et la soie.
絲綢的和棉的應(yīng)該分開洗。
Ils peuvent donc être approuvés soit séparément soit ensemble.
因此,可以單獨(dú)者一并通過。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小組一些成員個(gè)別會見了一些部長。
Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.
我們必須個(gè)別、共同處理這一問題。
Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.
開始之前,鈴薯已經(jīng)分開水煮熟了。
La?KPC analyse séparément ces deux éléments et ses frais de vente.
KPC將這些費(fèi)與銷售費(fèi)分開敘述。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我們分離了一年,接著,我們最終在巴黎定居。
Il en va de même pour les parents séparés qui élèvent leurs enfants séparément.
同樣的規(guī)則適于單獨(dú)撫養(yǎng)子女的單身父母。
Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.
任何代表可動議將提案的各部分分別付諸表決。
Des parties d'une proposition peuvent être mises aux voix séparément si un représentant le demande.
如有代表要求對提案進(jìn)行分部分表決,則應(yīng)就提案的各個(gè)部分分別進(jìn)行表決。
Il procède en outre à?des examens opérationnels, soit à l'occasion d'une inspection, soit séparément.
另外,辦公室進(jìn)行業(yè)務(wù)審查,與檢查聯(lián)系進(jìn)行作為一單獨(dú)審查活動。
J'aimerais insister sur le fait qu'il ne faut pas considérer la situation au Darfour séparément.
我要強(qiáng)調(diào),達(dá)爾福爾的局勢不應(yīng)孤立解決。
Chacun de ces thèmes sera abordé séparément.
對這些議題將分頭作出討論。
Ces deux droits sont abordés séparément ci-dessous.
以下分別討論了這兩種情況。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就這三個(gè)構(gòu)成部分一一加以論述。
Le Comité examine séparément chacun des points.
小組分別處理了以上每一項(xiàng)。
Les deux notions doivent être étudiées séparément.
這兩個(gè)概念需要分別加以研究。
Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.
這種時(shí)限因具體情況(例如買方的商行規(guī)模、貨物種類及其復(fù)雜性)不同而不同。
En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
因此,應(yīng)分別對待這兩個(gè)術(shù)語。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com