Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很, 我為此慶幸。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很, 我為此慶幸。
L' entra?neur soumet ces sportifs à un entra?nement sévère.
教練讓運動員們接受酷訓練。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形容那樣厲。
La sélection des cépages est rigoureuse et les contr?les sévères.
葡萄品種選擇是非常認真,檢查是。
Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
你怎么想起來要認認真真減肥?
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
為了減肥,他不得不遵守飲食制度。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
經濟禁運是一種厲制裁。
Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.
對自己越重視,就越忽視他人。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在這場戰(zhàn)役里,這個部隊使敵人遭受慘重傷亡。
Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.
聽上去他是一個很謹和厲人。
Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.
我們遭受了重惡劣氣候影響。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要時將采取強有力紀律處分行動。
Ils doivent être condamnés dans les termes les plus sévères.
它們必須受到最厲譴責。
Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.
據(jù)報道,他們之中有許多人有自殺傾向并經受重心理創(chuàng)傷。
Le Fonds devrait imposer aux ONG des conditions plus sévères.
基金應當加強其對非政府組織可接納性方面標準。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他遠沒有人們所說那樣厲。
Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.
強化對于支持恐怖主義國家懲罰。
L'amendement prévoyait une peine plus sévère pour les infractions connexes.
修正案對相關犯罪施加了更厲懲處。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.
敵人膽敢進犯,必將遭到厲懲罰。
La crise humanitaire sévère à Gaza s'est aggravée depuis la mi-juin.
自6月中以來,加沙重人道主義危機更趨惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com