轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

sobre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

sobre TEF/TCF專八

音標:[s?br]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adj.
1. (飲食)有節(jié)制; 不喝酒, 很少喝酒
il est habituellement sobre. 通常他飲食很有節(jié)制。

2. [轉]適度, 有分寸, 審慎
il est sobre dans ses déclarations. 他說話有分寸。
sobre de louanges 不輕易稱贊
sobre en paroles 說話審慎


3. [轉]樸實, 樸素, 不虛飾

vêtement sobre 樸素衣服


常見用法
une tenue sobre 樸素衣著
une décoration sobre 樸素裝飾

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
聯想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

近義詞:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反義詞:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
聯想詞
épuré清潔;minimaliste最低限度派藝術家;élégant高雅,優(yōu)美,雅致;austère嚴峻,嚴厲;sobriété有節(jié)制;raffiné精煉,提純;chic漂亮,優(yōu)美,雅致;moderne現代;basique,堿性;confortable舒適,適意;rustique鄉(xiāng)村,農村,田野;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我說我脾氣不好!但能克制!

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你慎自守,儆醒禱告。

C’est un homme fort sobre.

一個飲食很有節(jié)制。

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

對這一多種危險威脅必須采取頭腦清醒和明智應對措施。

Sur l'invitation du Président, M.?Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席邀請下,Jaime A. Medina先生(波多黎各勞工講習所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

這些努力一個擬訂歐盟宣傳戰(zhàn)略,包括一套“非情緒化專門詞匯”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫無疑問,仍然存在差距,擺在我面前秘書長報告清醒介紹,確實令震驚。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,因為在這一點上,現任大使馬圖塞克先生發(fā)表意見少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

尤其感到鼓舞,秘書長也認為,從其性質而言,調解必須迅速、靜悄悄和審慎地進行。

M.?Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各勞工講習所)說,他組織起到波多黎各社會獨立運動各方勢力之間聯絡點作用。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望這項認識將使我今年審議工作更加清醒和嚴肅。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.?Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你慎自守,儆醒禱告。最彼此切實相愛。因為愛能遮掩許多罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促進能源效益產品及使用能源效益或低碳工藝產品標志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻擊發(fā)生后,秘書長代表我發(fā)表了莊嚴而冷靜談話,我為此向他表示衷心感謝。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

“質樸”和“大方”這款沙發(fā)品質優(yōu)勢。榆樹實木材質輕便結構讓沙發(fā)看起來更加天然。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

首先,我感謝助理秘書長邁克·史密斯所作非常清晰、清醒和有說服力介紹。 我愿再次向他重申,比利時全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier ?ses excuses? non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger ?sobres?, mais pour avoir ?offensé? les musulmans.

30日星期一,該報總編輯作了“道歉”,不因為刊登了這些漫畫,因為他認為這些漫畫還很有克制,而因為“觸犯”了穆斯林。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

審計委員會應繼續(xù)努力實現向利益有關者提供足夠資料和精簡其報告努力之間平衡。

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo ?Gucci 3D?.

眼鏡同樣低調黑色,但在兩個鏡片之間,太陽穴高度,鑲嵌著一條綠紅相間帶子,帶子上顯現著“古馳3D”標志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions baclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

對秘書長報告進行清醒和客觀分析只能得出這樣一個結論,即,繼續(xù)用不完整或臨時解決辦法進行任何嘗試都不可行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 sobre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。