Les co?ts administratifs doivent être réduits au strict minimum.
應(yīng)將行政費(fèi)用嚴(yán)格保持在低水平。
Les co?ts administratifs doivent être réduits au strict minimum.
應(yīng)將行政費(fèi)用嚴(yán)格保持在低水平。
La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.
情報(bào)組必須嚴(yán)格保守職業(yè)秘密。
De ce fait, les critères appliqués sont des plus stricts.
因此采用了更加嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn)。
Des contr?les financiers et administratifs plus stricts ont été introduits.
實(shí)行了更嚴(yán)格的財(cái)政和行政管制。
Les nouveaux accords prévoient des délais de remboursement plus stricts.
新協(xié)議規(guī)定了更嚴(yán)格的支付時(shí)間框架。
La législation singapourienne contre la traite des femmes est extrêmement stricte.
我們的禁止販賣婦女的法律是非常嚴(yán)厲的。
Il faut donc adopter des mesures plus strictes pour punir les responsables.
為此,必須采取進(jìn)一步措施懲罰這些行為的肇事者。
L'industrie du diamant a?adopté des règles tout aussi strictes.
該行業(yè)采取了類似的嚴(yán)格規(guī)則。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情況下,該法載有對(duì)非法販運(yùn)武器的嚴(yán)格規(guī)定。
Ces critères sont moins stricts que pour la délivrance d'un brevet.
這些標(biāo)準(zhǔn)低于頒發(fā)專利的要求。
Le Pakistan applique des contr?les plus stricts en matière d'exportation d'armes.
巴基斯坦對(duì)武器出口采用了嚴(yán)格的控制手段。
Le kgotla prescrit un code vestimentaire strict pour les hommes et les femmes.
Kgotla對(duì)男女著裝有著嚴(yán)格的要求。
Du fait de son absence, le contr?le est plus strict à l'Organisation.
由于沒(méi)有這樣的安排,本組織的監(jiān)督更為嚴(yán)格。
Les fabricants et les exportateurs devraient être soumis aux contr?les les plus stricts.
制造商和出口商應(yīng)受到嚴(yán)格的控制。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不過(guò),古巴具有強(qiáng)有力的艾滋病防治政策。
Toutefois, les conditions à remplir pour devenir résident permanent en Malaisie sont très strictes.
不過(guò),在馬來(lái)西亞申請(qǐng)永久居民身份條件極為嚴(yán)格。
Les conditions à remplir sont strictes; et seules cinq ONG bénéficient de ce traitement.
這種協(xié)議有嚴(yán)格的條件限制,迄今為止只有5個(gè)非政府組織得到了這種地位。
Une ma?trise très stricte des dépenses est la condition indispensable d'un nouveau redressement.
必須嚴(yán)格使支出合理化,這樣才能進(jìn)一步改善聯(lián)合國(guó)的財(cái)務(wù)情況。
Elle devrait aussi donner l'occasion de limiter au strict minimum les conditions imposées.
這一辦法還會(huì)提供機(jī)會(huì),將條件性減到。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contr?les les plus stricts.
生產(chǎn)商和出口商應(yīng)接受嚴(yán)格的管制措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com