Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.
很多情況下,受害者多次遭到毒打。
Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.
很多情況下,受害者多次遭到毒打。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蠻傷或遭到酷謀殺。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣稱,他在被拘留時遭到拷打。
Les forces israéliennes détruisent sauvagement des maisons et l'infrastructure.
它們以導(dǎo)彈和重型炮彈攻擊手無寸鐵的平民,而不區(qū)分兒童、青年和老人。
De retour à la maison, ma femme se jette sur moi et me fait l'amour sauvagement.
回到家,老婆來了個餓撲食,逮著我就狂野做。
Dix jours plus tard, ces derniers ont été sauvagement assassinés.
他們在十天之內(nèi)全部被殺害。
Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.
在戰(zhàn)爭中,許多兒童遭到故意害,被酷砍掉手足。
Le 8?novembre, quatre?membres de la communauté ashakali qui avaient récemment regagné leur lieu d'origine ont été sauvagement assassinés.
11月8日,4名Ashkaljia族人在返回家園不久慘遭殺害。
Des villages entiers ont été sauvagement détruits et leurs habitants pourchassés, tués, violés ou gravement mutilés.
整個村莊被肆意夷為廢墟,村民被追趕、殺害、強奸或肢解。
Deux?jours plus tard, il avait été?conduit dans un lieu de détention secret où il avait été sauvagement torturé.
兩天后他被帶往一個秘密的拘留中心,受到了嚴(yán)刑拷打。
C'est bien le même régime qui parle si souvent d'occupation quand il occupe sauvagement le territoire voisin du Liban.
正是這一政權(quán)經(jīng)常大談?wù)碱I(lǐng),而它自己卻占據(jù)著毗鄰的黎巴嫩領(lǐng)土。
Au cours des six derniers mois, six fonctionnaires ont été sauvagement assassinés; toutes ces tragédies auraient pu être évitées.
在過去六個月里,六名工作人員被野蠻殺害;所有那些悲劇本來都是可以避免的。
En outre, ces dernières années, plusieurs membres de minorités religieuses ont été assassinés et leurs lieux de culte sauvagement attaqués.
此外,過去幾年中,宗教少數(shù)群體的若干成員遭到謀殺,他們的禮拜場所也遭到一些力攻擊。
à cette occasion, un cadreur d'Euro News a été sauvagement battu par un soldat israélien et a eu le bras cassé.
當(dāng)時,“歐洲新聞”一名攝影師遭到士兵嚴(yán)重毆打,一個手臂被打斷。
Le 19 juillet, trois colons israéliens illégaux ont sauvagement tiré sur trois civils palestiniens et les ont tués, y compris un bébé de trois mois.
19日,非法的以色列定居者開槍殺死3名巴勒斯坦平民,其中包括1名3個月大的嬰兒。
Un responsable religieux aurait même été tra?né jusque dans un temple bouddhiste où il aurait été sauvagement battu.
更為甚者,一名教堂負(fù)責(zé)人被拖到佛教寺廟,挨了一頓毒打。
Daniele Mastrogiacomo a été libéré le 20 mars, mais un journaliste afghan qui voyageait avec lui, Ajmal Naqshbandi, a été sauvagement exécuté le 8 avril.
Mastrogiacomo先生于3月20日獲釋,但與他同行的一名阿富汗記者Ajmal Naqshbandi后來于4月8日被處決。
Les forces meurtrières de la machine de guerre israélienne se sont sauvagement acharnées sur une population palestinienne désarmée, sans para?tre s'occuper du nombre des victimes.
以色列的戰(zhàn)爭機器派遣的致命部隊野蠻虐待手無寸鐵的巴勒斯坦人民,完全不顧生命喪失。
Plus d'un million d'Azerba?djanais ont été sauvagement chassés de leurs foyers ancestraux, des dizaines de milliers de personnes ont été tuées, mutilées et prises en otage.
萬阿塞拜疆人被野蠻逐出家園;成千上萬的人被殺害、傷害或成為人質(zhì)。
Plus de 600 anciens résidents de Soba Aradi ont été arrêtés dans les jours qui ont suivi, détenus à divers commissariats de police et sauvagement battus.
次日,超過600名前Soba Aradi居民被逮捕,分別關(guān)押在不同的警察局,并遭到毒打。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com