C`est une blague qui ne manque pas de sel.
這是一個饒有趣味的笑。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.
這是一個饒有趣味的笑。
Ce plat manque de sel.
這個菜咸味不夠。
Un gramme de sel contient environ 0,4g de sodium.
一克食中含0.4克鈉。
Les sels de bains sont solubles dans l'eau
浴可溶于水。
Faire chauffer et assaisonner en sel et poivre.
加熱,放和胡來調(diào)味。
Saler au gros sel. Porter à ébullition et écumer.
加入粗,燒煮到沸騰并撇去浮沫。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她湯里的可擱得不少。
En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.
水通過蒸發(fā)于分離,而留在了大碗的底部。
Dans le même temps, à être en mesure de traiter en vrac bain de sel.
同時,可代加工散裝沐浴。
12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.
愛戀中的小沖突就像一樣,放太多了就不好了。
Il me faudrait aussi du sel.
我也要點。
Le médecin lui interdit le sel.
醫(yī)生不讓他食用。
Remets du sel dans ce plat.
在這盤菜中再加點。
Elle n'a pas ménagé le sel.
〈口語〉她可擱得不少。
Où sont le sel et le poivre ?
和胡在哪兒?
Ils vivaient de la contrebande du sel.
他們靠販賣私為生。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
異辛酸系列,萬能油漆催干劑。
De nombreux sels de calcium sont utilisés en médecine.
許多鈣用于醫(yī)。
Garde le souvenir des vagues dansles entrep?ts de sel.
在庫守著里浪的回憶。
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
醫(yī)生強制我忌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com