La plupart ont été dirigés vers plusieurs services.
大多數(shù)兒童被轉(zhuǎn)到一個(gè)以上的機(jī)構(gòu)。
service
La plupart ont été dirigés vers plusieurs services.
大多數(shù)兒童被轉(zhuǎn)到一個(gè)以上的機(jī)構(gòu)。
Le Bureau fournit également des services d'investigation.
此外,審查處的活動(dòng)還包括調(diào)查事。
Faible pourcentage de femmes ayant accès aux services.
有機(jī)會(huì)獲得的婦女比例非常有限。
L'étudiant a également droit aux services étudiants standard.
在校學(xué)生還有權(quán)享用學(xué)生標(biāo)準(zhǔn)的各項(xiàng)。
Le Sénégal a toujours été au service de la paix.
塞內(nèi)加爾一貫致力促進(jìn)和平。
23% de tous les renvois s'effectuaient vers des services sanitaires.
在轉(zhuǎn)診的所有兒童中有23%被轉(zhuǎn)到衛(wèi)生機(jī)構(gòu)。
Nous devons donc nous mettre résolument au service de cette cause.
因此,讓我們對(duì)這項(xiàng)事業(yè)作出真正的承諾。
Il faut aider les collectivités qui ont recours à ces services.
必須向利用這些的社區(qū)提供支助。
Il est également fait appel aux services spécialisés des forces armées.
這方面還有武裝部隊(duì)的專門處。
Toute bibliothèque emprunteuse, publique ou privée, bénéficie du service de l'ODR.
任何一公共或非公共圖書館,只要他們是接收方圖書館,就可以獲得全國文件提供系統(tǒng)的。
Le Bureau offre désormais ce service dans le cadre de ses activités.
該辦公室現(xiàn)在提供這種,是其持續(xù)活動(dòng)的一部分。
Organismes de type coopératif prêtant des services de prévoyance et de solidarité.
提供社會(huì)保障和援助的合作機(jī)構(gòu)。
Les informations ainsi recueillies doivent être communiquées au Service de contr?le financier.
在此情況下,必須將資料送交金融監(jiān)測(cè)局。
Le site Web sera mis en service dans le courant de l'année.
該網(wǎng)站將在今年晚些時(shí)候啟動(dòng)。
Les engagements concernant les services logistiques viseraient à supprimer nombre de ces restrictions.
對(duì)物流作出的承諾將爭取消除其中的許多障礙。
Des groupes électrogènes desservent le service de radiologie et les salles d'opération.
目前使用發(fā)電機(jī)來操作X光部門的工作并進(jìn)行手術(shù)。
Il l'encourage à améliorer ces services, en particulier pour les femmes rurales.
它鼓勵(lì)該締約國擴(kuò)大這些,特別是為農(nóng)村婦女。
Le rapport fait état d'un service d'aide juridique en faveur des femmes.
報(bào)告提到婦女可獲得的法律援助計(jì)劃。
Le principal problème technique était celui des services de connectivité à travers le pays.
主要的技術(shù)問題是全國范圍的連接。
Ils servent également de services de documentation pour les élèves, enseignants et autres professionnels.
新聞中心也是學(xué)生、教師以及其他專業(yè)人士獲得文獻(xiàn)資料的來源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com