Il a donc été suggéré de supprimer cette disposition.
因此,有人建議刪除這一條文。
Il a donc été suggéré de supprimer cette disposition.
因此,有人建議刪除這一條文。
Prière de décrire les dispositions juridiques qui régissent ces enquêtes.
請(qǐng)說明針對(duì)此類調(diào)查的法律規(guī)定。
Il conviendrait aussi d'en mieux appliquer les dispositions.
議定書的各項(xiàng)規(guī)定應(yīng)更好地予以實(shí)施。
El Salvador a pris ses propres dispositions à cet égard.
在這方面,薩爾瓦多已經(jīng)做了自己應(yīng)做的事情。
Les instruments permettant de combler les lacunes sont à notre disposition.
我們擁有彌合鴻溝的手段。
Nous appelons tous les états à appliquer rigoureusement ses dispositions.
我們呼吁所有國(guó)家有力地執(zhí)行其規(guī)定。
Il reste toutefois à aligner la législation interne sur ses dispositions.
不過,該公約的規(guī)定尚根廷國(guó)內(nèi)法取得一致。
C'est pourquoi le Gouvernement devrait envisager d'abroger cette disposition.
因此,政府應(yīng)該考慮廢除這條規(guī)定。
Autre nouveauté, la Convention comporte une disposition relative aux questions de responsabilité.
《公約》的另一個(gè)新特征是列入了一個(gè)解決責(zé)任問題的條款。
Au Canada, le Code pénal contient également des dispositions sanctionnant les enlèvements.
加拿大《刑法》也規(guī)定拐騙行為是刑事犯罪。
Nous espérons que cette aide sera facilement mise à leur disposition.
我們希望,將能隨時(shí)應(yīng)要求提供這種援助。
Ces situations seraient plut?t régies par les dispositions du droit des traités.
此類情況應(yīng)受條約法規(guī)定的管轄。
Elle comprendra des dispositions sur l'enregistrement, les compétences et la déontologie.
新法案將包括注冊(cè)、資格和紀(jì)律方面的規(guī)定。
Elle contiendra des dispositions pour le règlement des différends par des comités indépendants.
憲章將載入有關(guān)通過獨(dú)立專家組解決爭(zhēng)端的條款。
Il faut donc élaborer des dispositions codifiées pour se garantir de ce risque.
因此,應(yīng)制訂條文,提防這一危險(xiǎn)。
Elle contient des dispositions concernant la sécurisation de l'utilisation et du stockage.
它還載有關(guān)于全使用和儲(chǔ)存的措施規(guī)定。
Il applique intégralement les dispositions de ces instruments grace à la législation correspondante.
日本通過各種立法全面執(zhí)行這些文書。
Il s'agit simplement d'appliquer les dispositions de la résolution 1325 (2000).
目標(biāo)很簡(jiǎn)單,那就是執(zhí)行第1325(2000)號(hào)決議。
Tout dépend maintenant de vos intérêts, de vos dispositions et de vos intentions.
目前一切都取決于你們的興趣、意向和意圖。
L'article 16 de la Convention énonce les dispositions concernant l'assistance technique.
《公約》第16條對(duì)技術(shù)援助作出了規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com