Le veto est en fait un dispositif anachronique.
它是一個不符合時代精神的機制。
Le veto est en fait un dispositif anachronique.
它是一個不符合時代精神的機制。
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆性彈藥是十分敏感的系統(tǒng)。
Ils appuyaient également le dispositif FLEGT au Ghana.
荷蘭還正在支助加納森林執(zhí)法、治理和貿(mào)易計劃的進(jìn)程。
Deux de ces systèmes correspondent au dispositif de protection.
其中有兩個系統(tǒng)提供保護(hù)。
Les équipes ci-dessous se sont employées à recenser ces dispositifs.
下文所述行動小組采用了重點鮮明的辦法,以確定進(jìn)一步合和協(xié)調(diào)的現(xiàn)有機制。
Isra?l était fier de son dispositif en matière de droits sociaux.
以色列為其社會權(quán)利制度感到驕傲。
Chacun de ces cas peut nécessiter un dispositif d'appui différent.
每種情況都可能需要不同的支助方案。
Dans d'autres cas, la Convention pourrait prévoir des dispositifs supplémentaires.
在另一些情況下,本公出進(jìn)一步補充安排。
Il faudrait mettre en place un dispositif pour évaluer la situation.
應(yīng)建立一項機制來監(jiān)測實施情況。
Cette analyse est reprise dans le dispositif du projet de résolution.
決議草案的執(zhí)行分重申了這一評估。
Il est également inclus dans les dispositifs régionaux de contr?le des armes.
這種發(fā)照程序已成為多數(shù)國家軍備控制機制的組成分,并正在被納入?yún)^(qū)域軍備控制安排之中。
Leurs réunions ont conduit à mettre en place de nombreux dispositifs internes.
通過舉行協(xié)調(diào)中心會議,出了許多內(nèi)合安排。
Ces tendances positives et négatives sont reflétées dans le dispositif de désarmement.
這些積極和消極的趨勢在裁軍機制中可找到其影象。
D'autres délégations ont également approuvé le dispositif privilégié dans le rapport.
其他代表團(tuán)也贊同更為可取的方案。
Les municipalités doivent multiplier et améliorer les dispositifs de mobilisation de capitaux.
市政當(dāng)局需要更多和更好的籌資工具。
Il s'agira d'une carte plastique comportant de nombreux dispositifs de sécurité.
按照計劃,新的身份證是一張塑膠卡,內(nèi)含許多安全防偽措施。
Nous voulons un dispositif de dissuasion crédible, mais au plus bas niveau possible.
我們尋求可信威懾,但限制在盡可能最低的水平。
Nous encourageons les efforts en cours pour finaliser ces dispositifs avant l'indépendance.
目前正在進(jìn)行努力,以期在獨立之前確定這些安排,我們鼓勵這些努力。
Plusieurs pays ont mis en place des dispositifs novateurs pour sensibiliser au microfinancement.
好幾個國家制定了新穎的機制來提高人們的認(rèn)識。
Les MAMAP équipées de dispositifs antimanipulation présentent un danger particulier pour les démineurs.
裝有防排裝置的非殺傷人員地雷對排雷人員尤其構(gòu)成威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com