Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.
這種超自然的賦權(quán)現(xiàn)象,使酋長(zhǎng)的政治權(quán)力神圣不容褻瀆。
Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.
這種超自然的賦權(quán)現(xiàn)象,使酋長(zhǎng)的政治權(quán)力神圣不容褻瀆。
Une grossesse est par conséquent considérée comme un phénomène surnaturel.
所以,婦女懷孕只能被解釋為異?,F(xiàn)象。
On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.
人們相信,女子有異常的力量,因?yàn)樗齻兡軌蛏优?/p>
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
傳統(tǒng)的接生人員沒(méi)有經(jīng)過(guò)任何訓(xùn)練,他們的一些做法基于各種文化上的信仰,如邪靈和超自然力量等。
Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.
應(yīng)當(dāng)始終預(yù)計(jì)事情按照重力法則發(fā)生,除非有超自然的介入。
La religion est quelquefois définie comme la relation entre les gens et ce qu'ils considèrent comme sacré, souvent en termes surnaturels.
宗教有時(shí)被說(shuō)成是人類(lèi)與那些被人類(lèi)通常從超自然的角度視為神圣之物之間的關(guān)系。
Dans l'imaginaire populaire, la sorcellerie est souvent associée à des mauvais sorts jetés sur des personnes ou des biens au moyen de pouvoirs prétendument surnaturels.
在大眾的想象中,往往與所謂通過(guò)使用超自然力量而對(duì)人或財(cái)產(chǎn)造成損害聯(lián)系在一起。
Donc, des trois grands dons surnaturels dont nous avons hérité - la foi, l'espoir et l'amour - le plus grand est l'amour, qui conquiert le monde.
因此,歸納這三大超自然賦——信仰、希望和愛(ài)心,最偉大的莫過(guò)于征服一切的愛(ài)心。
Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.
有神論是相信存在著一個(gè)超自然的神(一神教)或幾個(gè)神(多神教),而非神論者則不接受有神論者對(duì)神的理解。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人這個(gè)人物,時(shí)而是一個(gè)膽小怕事的記者,時(shí)而又是一個(gè)擁有外星球超自然能力的英雄,他的誕生源自兩個(gè)酷愛(ài)科幻小說(shuō)的好友(杰瑞?西蓋爾與喬?夏斯特)的構(gòu)想。
Quelques anciens lendu ont recommandé aux combattants de revenir aux vieilles méthodes consistant à absorber des drogues spéciales, à porter des amulettes et à manger certaines parties du corps humain pour acquérir des forces surnaturelles.
一些倫杜老年人建議重新采用老方法,即服用特制藥、戴護(hù)身符和食用人體的某些器官,以使戰(zhàn)斗人員具有超自然的能力。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com