Il est tombé dans les pommes .
他。
Il est tombé dans les pommes .
他。
La pièce est tombé à plat.
這個(gè)戲完全失敗。
Cet enfant est tombé par terre en courant.
這個(gè)小孩在跑步時(shí)候跌。
Un arbre est tombé en travers de la route.
一棵樹橫在馬路中央。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病,從那時(shí)起,他就戒酒。
Ceux qui sont tombés si bas ont-ils pitié d’eux-mêmes ?
跌落到如此低下境地人,憐憫他們自己嗎?
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是說,這書是在犯罪之后掉下來。
Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?
你從天上掉下來旳時(shí)候不痛嗎?
Il est tombé par terre sans connaissance.
他摔到地上,昏迷過去。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.
落雷打在離此很近地方。
Votre mouchoir est tombé, ne marchez pas dessus.
您手絹掉, 別踩在上面。
Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?
怎么,你也是從天上掉下來?
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花鋪陳一片紅色地毯。
Ils se sont tombés amoureux envers et contre tout .
他們不顧一切地相愛。
Si vous êtes tombé en amour, comment s'oublier eux-mêmes.
如果您正在下跌愛,如何能忘記自己。
Il est tombé parce que le chemin est glissant.
因?yàn)槁坊? 他摔。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
這話可沒有白說。
Vous aimez cette personne, elle aussi tombé en amour avec vous.
你愛人,也愛上你。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
這個(gè)國家在強(qiáng)大鄰國勢力范圍中陷落。
Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他病……而且還丟職位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com