Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.
參照點(diǎn)的坐標(biāo)在地形圖上識(shí)別。
Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.
參照點(diǎn)的坐標(biāo)在地形圖上識(shí)別。
Les informations topographiques obtenues grace au GPS représenteront un autre acquis découlant des techniques spatiales.
應(yīng)用全球定位系統(tǒng)取得的地形信息將是空間技術(shù)的又一項(xiàng)好處。
Cela exige une connaissance spécifique des conditions topographiques, sécuritaires, environnementales et humanitaires de chaque segment de la barrière.
事實(shí)上,即使國(guó)際法院面前的料在提出時(shí)是準(zhǔn)確的,這種料也不能反映今天考慮的安全墻的實(shí)際路線。
Il a parlé de l'intégration prochaine de la représentation spatiale géométrique plut?t que par échelle des entités topographiques.
并討論了今后用幾何圖形、而不是用一個(gè)點(diǎn)對(duì)各種特征進(jìn)行空間表述的做法。
Il est apparu au Comité qu'il existait des différences entre les cartes topographiques détenues par les deux pays.
委員會(huì)對(duì)該地區(qū)進(jìn)行了一次實(shí)地,現(xiàn)兩國(guó)關(guān)于該地區(qū)的地形圖之間顯然存在差異。
à l'alinéa f), ajouter le membre de phrase ??et de la normalisation des noms géographiques?? après les mots ??levés topographiques??.
在分段(f)中“現(xiàn)代測(cè)量”后插入“以及地名標(biāo)準(zhǔn)化”。
Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du D?me A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.
正在圍繞 Dome A 冰蓋的最高點(diǎn)進(jìn)行地形調(diào),包括對(duì)108公尺高的冰核進(jìn)行鉆探。
Par le passé, le domaine cartographique comprenait les systèmes de positionnement, les cartes topographiques, les limites administratives et les noms géographiques.
在過(guò)去,制圖包括定位系統(tǒng)、地形圖、行政疆界和地名。
En outre, on sait que la pêche de fond provoque des dégats considérables aux habitats benthiques et aux détails topographiques sous-marins.
此外,據(jù)了解海底捕撈將對(duì)海底生境和其他水下特征造成嚴(yán)重的破壞。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根據(jù)地形圖上主要陸地地貌表面覆蓋物中的主要成分,我們還建立了一個(gè)光譜圖書館。
De plus, les usagers cherchaient souvent non pas nécessairement une carte topographique traditionnelle, mais plut?t un certain cadre de référence (modèle topographique).
用戶所要求產(chǎn)品經(jīng)常不一定是傳統(tǒng)的地形圖,而是框架的某些層次(地形模塊)。
Des facteurs topographiques et climatiques accroissent également la vulnérabilité des petits états insulaires en développement à la sécheresse et à la désertification.
小島嶼展中國(guó)家的地形和氣候因素也使這些國(guó)家容易生干旱和荒漠化。
En cas de divergence entre la description écrite de la frontière et la carte topographique, c'est la description écrite qui fera foi.
如國(guó)界文字說(shuō)明和地形圖之間出現(xiàn)爭(zhēng)議,以國(guó)界文字說(shuō)明為準(zhǔn)。
La préparation des demandes a un co?t élevé, notamment en ce qui concerne la réalisation de missions topographiques et l'élaboration des documents.
編寫劃界案的花費(fèi)很高,其中包括開展實(shí)地和編寫文件。
Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.
在講習(xí)班上所做的關(guān)于遙感應(yīng)用的言涉及地形和專題制圖、農(nóng)業(yè)、水文學(xué)、地質(zhì)學(xué)、礦物學(xué)、環(huán)境和災(zāi)難管理等領(lǐng)域。
En recueillant et en examinant des données topographiques et socioéconomiques, les études d'impact permettent d'évaluer l'ampleur du problème jusqu'au sein des communautés.
通過(guò)收集和分析地形及社會(huì)-經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù),地雷影響的調(diào)工作明在社區(qū)一級(jí)的地雷問(wèn)題的范圍。
La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commen?ant dans le secteur est.
同時(shí),委員會(huì)著手進(jìn)行標(biāo)界工作所需的各項(xiàng)活動(dòng),包括在東段開始實(shí)地察。
Pour la numérisation du tracé de la c?te et des données topographiques, on a utilisé les meilleures cartes disponibles (la plus grande échelle).
利用可以取得的最清楚或比尺最高的地圖和圖表來(lái)把海岸線和地形的數(shù)據(jù)數(shù)字化。
Ainsi, certaines espèces, comme l'hoplostète orange sont d'autant plus vulnérables qu'elles se concentrent sur des accidents topographiques isolés, tels que les monts sous-marins.
比如,桔連鰭鮭等某些魚類因?yàn)樵诠铝⒌牡匦翁卣鳎ㄈ绾B。┥暇奂兊酶哟嗳酢?/p>
L'expert des états-Unis a fait savoir que dans son pays, la période d'attente pour les détails topographiques naturels est de cinq ans, sans exceptions.
美國(guó)代表報(bào)告,根據(jù)美國(guó)的政策,等待期一律為五年;這項(xiàng)政策只適用于自然地物。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com