Le Conseil doit travailler dans la transparence.
安理會的工作方法必須透明;聯(lián)合國沒有以同樣方式對待所有國家。
Le Conseil doit travailler dans la transparence.
安理會的工作方法必須透明;聯(lián)合國沒有以同樣方式對待所有國家。
On constate également une plus grande transparence.
還有其他跡象表明透明度有所提高。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
應當以充分透明的方式提供此類捐贈。
Ces programmes seront caractérisés par la transparence.
無論任何方案,規(guī)章的透明度都特別重要。
Cette approche est importante pour assurer la transparence.
這種做法將對確保透明度很重要。
La première le?on a porté sur la transparence.
這其中的第一件事就是透明度問題。
Je dois également féliciter le Comité pour sa transparence.
我還必須贊賞委員會的透明度。
Il pourrait garantir la transparence dans les transactions commerciales.
它可以確保商業(yè)交易的透明度。
Cette carence a sérieusement entravé la transparence des élections.
這種能進入嚴重妨礙了選舉的透明度。
La complexité de ces critères limite la transparence du système.
這種十分復雜的要求削弱了甄選制度的透明度。
Les mesures envisagées donneraient beaucoup plus de transparence au processus.
提議采取的步驟是透明度方面的一個巨大進步。
Favoriser la transparence en ce qui concerne les aquifères partagés.
處理共有蓄水層問題的透明度。
Le volume du transfert nécessaire exige la plus grande transparence.
必要轉(zhuǎn)移的金額必須具有最大的透明度。
De telles pratiques peuvent promouvoir la transparence et l'efficacité.
這些做法均可以促進透明度和效率。
Ensuite, il doit fonctionner dans la plus grande transparence possible.
其次,它必須要以盡可能最大的透明性運作。
Cette pratique a un caractère arbitraire et manque de transparence.
這一做法很武斷,缺乏透明度。
Ces travaux ont contribué à la transparence du processus intergouvernemental.
該工作有利于政府間機制的透明度。
Ils devraient en tout temps agir dans la plus grande transparence.
在任何時候,他們均應保持較高的透明度。
Nous insistons également pour une transparence accrue des travaux du Conseil.
我們還堅持要求增加安理會工作的透明度。
Nous devons encourager la transparence et le dialogue avec nos enfants.
我們必須鼓勵對我們的兒童保持開明態(tài)度和與他們進行對話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com