La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.
條約顯然需要具有普遍。
La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.
條約顯然需要具有普遍。
Des efforts en vue d'universaliser le Traité doivent être constamment poursuivis.
不斷進(jìn)行努力,以期使《條約》日益普遍化。
Nous souhaiterions que ces efforts s'universalisent.
我們希望看到各都能為此作出努力。
Les efforts visant à universaliser le Protocole doivent être intensifiés.
他指出,需加倍努力推動(dòng)各加入這書。
La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.
馬來西亞繼續(xù)強(qiáng)調(diào)各必須普遍加入《不擴(kuò)散核武器條約》。
C'est pourquoi nous?entendons le renforcer encore et l'universaliser.
因此,我們支持進(jìn)一步加強(qiáng)和更普遍加入《書》。
Chacun admet qu'il importe d'universaliser la compétence de la Cour.
各很好地理解了法院管轄權(quán)普遍化的重要。
Avant toute chose, il faudrait universaliser davantage la norme établie par la Convention.
首先,《公約》建立的準(zhǔn)則當(dāng)進(jìn)一步普遍化。
Une politique internationale visant à universaliser l'information et les connaissances est impérative.
必須制訂一普遍利用信息和知識的際政策。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本條款草案無意使跨界含水層際化或世界化。
Des efforts supplémentaires s'imposent pour universaliser, développer et consolider les mécanismes de vérification.
必須要加大力度普遍實(shí)行、制和加強(qiáng)核查機(jī)制。
La Fédération de Russie cherche de fa?on constante à consolider et à universaliser le TNP.
俄羅斯聯(lián)邦一貫尋求《不擴(kuò)散條約》的加強(qiáng)和普及。
L'Accord sur des garanties globales et son protocole additionnel doivent être universalisés et strictement respectés.
《全面保障監(jiān)督協(xié)》及其附加書必需普遍化,并嚴(yán)格遵守。
Le Comité peut entreprendre certaines initiatives en vue d'universaliser les principes généraux régissant le contr?le des exportations.
該委員會(huì)可以實(shí)施一些倡,著眼于普及管轄出口管制的一般原則。
La gageure est de faire en sorte que ces bonnes pratiques soient adoptées, renforcées et universalisées.
目前的挑戰(zhàn)是確保這些最佳范例得以落實(shí)、鞏固和普遍化。
Nous devons également promouvoir et universaliser le régime de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
我們必須推動(dòng)并實(shí)現(xiàn)際原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督制度的普遍。
Il reste urgent d'universaliser et d'améliorer le cadre juridique international pour la lutte contre le terrorisme.
使際打擊恐怖主義法律框架具有普遍并得到完善,仍然是一個(gè)迫切問題。
Soucieux d'universaliser l'éducation, nous offrons l'enseignement gratuit à quelque 60?millions d'élèves des cycles primaire et secondaire.
作為我們努力實(shí)現(xiàn)全民教育的一部分,我們?yōu)榇蠹s6 000萬中小學(xué)生提供了免費(fèi)的學(xué)校教育。
La Malaisie estime que le régime du TNP et son processus d'examen doivent être renforcés et universalisés.
馬來西亞認(rèn)為,該加強(qiáng)不擴(kuò)散條約制度及其審查進(jìn)程,使其普遍化。
Il convient impérativement d'universaliser tous les accords conclus dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.
至關(guān)重要的是使裁軍和不擴(kuò)散領(lǐng)域中的所有協(xié)得到普遍接受。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com