Il continua donc son chemin : un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.
他繼續(xù)獨(dú)自向前進(jìn),滿懷愛情年輕王子總是無所畏懼。
Il continua donc son chemin : un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.
他繼續(xù)獨(dú)自向前進(jìn),滿懷愛情年輕王子總是無所畏懼。
à c?ur vaillant rien d'impossible.
〈諺語〉心堅無難事。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我們向亞英勇、好客和慷慨人民致敬。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界對自豪而勇敢阿富汗人民負(fù)有這一責(zé)任。
Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?
我們?nèi)绾尾拍苷{(diào)動實(shí)地部隊(duì)積極性?
Les blessures infligées à ce peuple vaillant de Palestine mettront longtemps à se cicatriser.
英勇巴勒斯人民受到傷害將長時間難以治愈。
Je souhaite plein succès à toutes les délégations et aux deux présidents dans leurs vaillants efforts.
我祝愿各代表團(tuán)和兩位主席在其勇敢努力中好運(yùn)。
Dans ce contexte, il convient que j'exprime ma gratitude aux deux Présidents pour leurs vaillants efforts.
在這方面,我必須感謝兩位主席作出勇敢努力。
Je souhaite plein succès au Timor oriental dans ses vaillants efforts pour édifier un nouveau pays moderne.
我們祝東帝汶在其建設(shè)一個新和現(xiàn)代國家積極努力中取得圓滿成功。
Ces événements et d'autres aussi fatidiques ont conduit la destinée du vaillant peuple palestinien au fil des décennies.
這些以及其它決定命運(yùn)事件決定了勇敢巴勒斯人民過去幾十年來命運(yùn)。
Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.
相反,她仍然是一名健壯運(yùn)動員,并爬到了體育榜第二位。
Notre succès à ce Sommet a été le résultat d'une volonté politique commune exceptionnelle et d'un esprit optimiste et vaillant.
我們當(dāng)時成功乃是獨(dú)特共同政治意愿、樂觀有為精神結(jié)果。
Ame, ? ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.
哦,我羽筆,你是靈魂化身,你要勇敢而又勤勞,要離開黑暗之地,你別再瘋狂,你近于瘋狂又有人引導(dǎo),而且病態(tài)地夸張。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢無畏消防員保住了吹響讓所有參賽者安全通行號角遺址。
Nous sommes certains que la volonté de vivre et l'esprit vaillant permettront aux familles des victimes de retrouver la paix qu'elles méritent.
我們相信,求生意志和斗爭精神將幫助受害者家屬恢復(fù)他們內(nèi)心平靜。
La communauté internationale a déployé ses efforts les plus vaillants, et des progrès considérables ont été accomplis, mais beaucoup reste encore à faire.
國際社會已經(jīng)在盡最大努力,也已經(jīng)取得相當(dāng)進(jìn)展,但是,還有更多要做。
Je souligne le mot ??honneur?? parce qu'il a été gagné au prix de la vie de certains de leurs soldats les plus vaillants.
我在這里強(qiáng)調(diào)“聲譽(yù)”一詞,是因?yàn)檫@是以犧牲它們本國最優(yōu)秀軍警人員生命為代價而獲得。
La mort de ces vaillants soldats de la paix devrait inciter le Conseil à intervenir de nouveau avec une fermeté et une efficacité accrues.
這些英勇維和人員喪生應(yīng)該促使安理會采取進(jìn)一步、更強(qiáng)有力和更有效行動。
Je convient avec le représentant du Liban que, sans la vaillante résistance nationale du peuple libanais, Isra?l ne se serait jamais retiré du territoire libanais.
我同意黎巴嫩代表話,即如果不是黎巴嫩人民英勇民族抵抗,以色列永遠(yuǎn)不會從黎巴嫩土地上撤走。
De telles situations, si elles ne sont pas ma?trisées, réduiraient à néant les efforts héro?ques déployés par nos vaillants soldats de la paix de l'ONU.
如果任其發(fā)展,這種局勢將使我們勇敢聯(lián)合國維持和平人員英勇努力化為烏有。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com