Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
他汽車撞在樹上撞壞了。
écrasé
Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
他汽車撞在樹上撞壞了。
Le chien a été écrasé par une voiture.
被一輛汽車軋死了。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'imp?ts.
解放前,勞動(dòng)人民給捐稅壓得喘不過氣來(lái)。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入剛才煎好雞肉和一個(gè)拍碎蒜瓣兒。
De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是這樣堅(jiān)固一條小船話,在這場(chǎng)波濤相互撞擊混戰(zhàn)中必然早已被打得粉碎了。
Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.
今天我在公路上看到一條被軋傷。
L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.
(=il y a peut-être…)著陸時(shí)候墜毀了,可能有三十多人死亡。
Son nez est écrasé.
他是塌鼻子。
De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.
許多發(fā)展中國(guó)家債務(wù)負(fù)擔(dān)仍然很重。
Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.
然而,不久之后,新聞稿指出,該墜毀,并在接觸地面時(shí)爆炸。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
將準(zhǔn)備好奶酪,壓碎大蒜和白葡萄酒倒入沙鍋中。
Cette voiture a écrasé un chien.
這輛車軋死了一條。
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.
我及時(shí)避開了, 差點(diǎn)兒被軋死。
Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.
利比里亞相對(duì)于國(guó)內(nèi)總產(chǎn)值債務(wù)負(fù)擔(dān)十分沉重。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它們?cè)趺茨懿焕聿敲绹?guó)和平活動(dòng)家雷切爾·戈黑被一個(gè)以色列推土壓死照片。
Un pilote est mort lorsque l'hélicoptère s'est écrasé et un autre est toujours détenu par les rebelles.
墜落時(shí)1名行員死亡,另一名行員依然被叛軍扣留。
Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.
圣地和平前景在以色列坦克鐵蹄下被粉碎了。
Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.
事件剛發(fā)生不久,利比里亞新聞部就報(bào)告說(shuō),一架安東諾夫12型于清晨5時(shí)墜毀。
Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.
該體系不應(yīng)當(dāng)過多地承載新問題和新協(xié)定。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架屬于其中一個(gè)公司滿載爆炸品安-12運(yùn)輸在起時(shí)墜毀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com