Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金捐款國(guó)可包括主要新興經(jīng)濟(jì)體。
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金捐款國(guó)可包括主要新興經(jīng)濟(jì)體。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新行為者現(xiàn);新區(qū)域強(qiáng)國(guó)興起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新興國(guó)家中青年都很有自信,而歐洲青年卻顯得畏懼。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次級(jí)案由新社會(huì)問題司負(fù)責(zé)實(shí)施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次級(jí)案由新社會(huì)問題司負(fù)責(zé)。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法國(guó)高等學(xué)校希望吸收更多來自亞洲新興國(guó)家學(xué)生。
Les problèmes mondiaux émergents risquent de compromettre le partenariat mondial pour le développement.
新現(xiàn)全球問題可能破壞全球發(fā)展伙伴關(guān)系進(jìn)展。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
這項(xiàng)工作對(duì)于剛從沖突中走國(guó)家來說尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此有清晰跡象表明,新興市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)也在放緩。
Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.
從殘酷沖突中走來社會(huì)需要在這面得到協(xié)助。
Les?prévisions indiquent un potentiel de croissance important sur les marchés environnementaux émergents.
市場(chǎng)預(yù)測(cè)表明,新興環(huán)境市場(chǎng)具有很大增長(zhǎng)潛力。
19.54 Le sous-programme relève de la responsabilité de la Division des problèmes sociaux émergents.
54 本次級(jí)案由新社會(huì)問題司負(fù)責(zé)實(shí)施。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社會(huì)問題司內(nèi)設(shè)一名司長(zhǎng),向執(zhí)行秘書負(fù)責(zé)。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我們也看到,許多在擺脫沖突國(guó)家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新現(xiàn)問題也將成為討論內(nèi)容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
這些制度對(duì)新需求和正在現(xiàn)需求靈敏程度如何?
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在現(xiàn)各種疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Etat d'avancement des domaines de partenariat existants ou émergents.
目前已經(jīng)建立伙伴關(guān)系和即將建立伙伴關(guān)系領(lǐng)域狀況。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
這樣私營(yíng)公司可以來自新興經(jīng)濟(jì)體。
Ce?protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
這項(xiàng)任擇議定書可以涵蓋新現(xiàn)種族主義各個(gè)面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com