轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

aliéner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

aliéner 專八

音標(biāo):[aljene]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 aliéner 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. [法]讓與
2. aliéner l'esprit [古]使精神錯(cuò)亂, 使瘋癲
3. [舊]使失去; 引起反感, 引起敵

Cette action lui aliéna toutes les sympathies. 這個(gè)行動(dòng)使他失去了所有同情。

4. [轉(zhuǎn)]喪失, 失去:
aliéner son indépendance 喪失獨(dú)立

5. [哲]使異化
6. [轉(zhuǎn)]束縛, 使變成奴


s'aliéner v. pr.
S'~ qqn, qqch (中)喪失, 失去; 使疏遠(yuǎn)自己:
s'aliéner les esprits 失去人心

常見用法
aliéner ses biens轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)

近義詞:
céder,  donner,  transmettre,  vendre,  abandonner,  se priver de,  renoncer à
反義詞:
acquérir,  acheter,  annexer,  conserver,  garder,  s'approprier,  embobeliner,  gardé

s'aliéner: amadouer,  capter,  gagner,  

聯(lián)想詞
céder讓,讓與;approprier使適合,使適應(yīng);affaiblir使變?nèi)?,使衰?détruire破壞,毀壞;éloigner使離開,移開;emparer奪取,占領(lǐng),占有;anéantir消滅;envahir入侵,侵犯;conquérir征服,攻克;priver剝奪;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;

Ces effets pernicieux risquent de les aliéner encore davantage.

這些不盡如人的結(jié)果可能進(jìn)一步疏遠(yuǎn)青年人。

Il ne veut pas dire qu'on tente de l'éliminer ou de l'aliéner.

對(duì)話并不味著試圖消除或疏遠(yuǎn)他方。

L'information doit être mise à profit pour rapprocher les peuples et non les aliéner.

信息應(yīng)該讓人們更加緊密地團(tuán)結(jié)起來(lái),而不是導(dǎo)致其分裂。

Il ne peut aliéner les biens communs sans le consentement de son épouse.

他未經(jīng)妻子的同不得將共同財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)與他人。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它發(fā)動(dòng)的宣傳運(yùn)動(dòng)沒有用民族主義的鼓動(dòng)來(lái)反對(duì)國(guó)際社會(huì)。

Ceci étant dit, je demande aux délégations de voter contre le douzième aliéna du préambule.

,各代表團(tuán)對(duì)序言部分第十二段投反對(duì)票。

Alinéa c) - Quelles mesures ont été prises pour coopérer dans les domaines visés à cet aliéna?

第(c)分段 - 在本分段所指各領(lǐng)域已采取了哪些步驟進(jìn)行合作?

L'ancien aliéna g) devient donc l'alinéa h) et l'ancien alinéa h) l'alinéa i).

原來(lái)的第6(g)小段應(yīng)當(dāng)成為第6(h)小段,而原來(lái)的第6(h)小段應(yīng)當(dāng)成為第6(i)小段。

L'aliéna 2?e) invite les états à traduire en justice les auteurs de ces crimes.

第2(e)分段要求各國(guó)將這種罪行的肇事者繩之以法。

En pareil cas, en cas de défaillance, les deux parties doivent coopérer pour aliéner le bien grevé.

在這種情形下,若發(fā)生違約,雙方當(dāng)事人可能需要合作處分擔(dān)保資產(chǎn)。

Certaines lois nationales continuent d'aliéner les populations autochtones et de les exclure totalement du système de justice.

有些國(guó)內(nèi)法繼續(xù)將土著人民從司法系統(tǒng)中完全疏離和排斥。

Le problème est plus grave dans les régions où règne l'insécurité, ce qui aliène davantage encore les populations locales.

在普遍存在不安全形勢(shì)的地區(qū),這一問題更加嚴(yán)峻,因使得當(dāng)?shù)孛癖娺M(jìn)一步疏遠(yuǎn)。

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contr?le de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

外,秦始皇控制讀書人的思想,其中最讓人震驚的要數(shù)“焚書坑儒”。

Les mesures de rétablissement de la confiance entre des parties aliénées sont le fondement de la consolidation de la paix.

矛盾各方之間的建立信任是建設(shè)和平的基礎(chǔ)。

Par 116 voix contre 4, avec 33 abstentions, l'aliéna b) du paragraphe 23 du projet de résolution II est maintenu.

決議草案II第23(b)段以116票對(duì)4票,33票棄權(quán)獲得保留。

à défaut, la Banque?E est-elle habilitée à aliéner les articles de marque sans le consentement des propriétaires de la marque?

或者,E銀行是否有權(quán)在不征得商標(biāo)所有人同的情況下處置帶商標(biāo)的貨物?

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院應(yīng)特別具有下列行為能力:訂立契約,取得和處分不動(dòng)產(chǎn)和動(dòng)產(chǎn)及參加訴訟。

Cette situation a à son tour contribué à aliéner les enfants autochtones de leur propre culture et, souvent, de leur

這種情況轉(zhuǎn)而又使土著兒童疏遠(yuǎn)自己的文化,并且常常疏遠(yuǎn)自己的家庭和社區(qū)。

Article 23 nouveau?: ??les époux ne peuvent aliéner les biens meubles et immeubles sans le consentement de l'un ou de l'autre??.

新的第23條規(guī)定:“夫婦雙方未經(jīng)對(duì)方允許不得讓與動(dòng)產(chǎn)或不動(dòng)產(chǎn)”。

Les efforts visant à modifier le projet de manière à satisfaire les Serbes sans aliéner les Croates et les Bosniaques se poursuivent.

目前仍在努力起草修正案,讓塞族感到滿,同時(shí)又不失去克族和波族的支持。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 aliéner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。