La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯聯(lián)苯的累計(jì)量估計(jì)為75萬(wàn)噸到2萬(wàn)噸。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯聯(lián)苯的累計(jì)量估計(jì)為75萬(wàn)噸到2萬(wàn)噸。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些國(guó)家根據(jù)累計(jì)的外國(guó)直接投資流量報(bào)告存量數(shù)據(jù)。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
這些恐怖網(wǎng)絡(luò)對(duì)文明的每一根支柱都造成了威脅。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更確切地說(shuō),它是與國(guó)際人道主義法一起疊加適用。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
這個(gè)方案是回應(yīng)多年來(lái)積累的很多任務(wù)而形成的。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬如,雙方都有入的配偶可將兩人的工作時(shí)間加總,這樣兩人都不用從事全時(shí)工作,便可以取得工作稅的30小時(shí)稅部分,從而使他們能夠選擇更好地兼顧帶薪工作和照料子女。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我們建議,任何單次調(diào)整額應(yīng)當(dāng)為21%,累計(jì)增額不得超過(guò)100%。
De nombreuses lois sur l'insolvabilité ne cumulent pas ces deux règles.
許多破法并不含有這兩項(xiàng)內(nèi)容。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
當(dāng)你兩個(gè)錯(cuò)誤都犯的時(shí)候,會(huì)發(fā)生什么?
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique?4).
公積金累積歸集額不斷增加(見圖4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
假可以與任何種類的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6?enfants par femme.
巴布亞新幾內(nèi)亞總生育率高達(dá)每名婦女生育4.6個(gè)子女。
Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.
與人口整體相比,這些群體擁有多項(xiàng)不利條件。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以對(duì)每一項(xiàng)犯罪單獨(dú)判處罰金,累加計(jì)算。
à partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看兩個(gè)和兩個(gè)以上小孩至一歲半,則補(bǔ)助數(shù)額累加。
à leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,將連本帶息發(fā)放給女孩。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它們還應(yīng)確保將累積的生經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為生率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
銀行同意除多年累計(jì)的巨額利息。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9?200?km2.
土耳其境內(nèi)的湖泊總面積約9,200平方公里。
La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Isra?l et ses effets cumulés.
但是,暴力事件源于以色列的壓迫性占領(lǐng)及其積累效應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com