Cette approche limite les besoins en capitaux et technologies importés.
這種做法減少了進口資本和技術(shù)的需要。
Cette approche limite les besoins en capitaux et technologies importés.
這種做法減少了進口資本和技術(shù)的需要。
Nous aimons nos enfants tout autant que n'importe qui.
我們象任何其他人一樣熱愛我們的兒童。
Il est interdit à quiconque d'importer tout type d'armes.
禁止個人進口任何種類的武器。
Le Comité estime qu'il importe de remédier à cette situation.
委員會認為必須糾正這種情況。
Les quantités indiquées ne comprennent les quantités de produits finis importés.
報告的數(shù)量不包括以成品進口的數(shù)量。
La Norvège convient qu'il importe de renforcer la police nationale afghane.
挪威贊成,必須加強阿富汗國家警察部隊。
Chacun admet qu'il importe d'universaliser la compétence de la Cour.
各國很好地理解了法院管轄權(quán)普遍化的重要性。
Il souligne qu'il importe de dégager les différents besoins des familles.
委員會強調(diào),必須找出每個家庭不同情況的需要。
Nous voudrions également souligner qu'il importe que ce Conseil soit représentatif.
我們還強調(diào),該委員會具有代表性非常重要。
Dans tous ces cas, il?importe que l'issue soit définitive.
在上述所有情況下,要注意的是這種裁決、判決或清償安排是否具有最后性質(zhì)。
Ce sont là des questions auxquelles il importe d'urgence de trouver réponse.
應(yīng)當(dāng)把這些問題作為急問題來解決。
On a souligné combien il importait d'établir une définition des termes fondamentaux.
有人指出了界定基本術(shù)語的重要性。
Plus que leur nombre, c'est la qualité de ces échanges qui importe.
但是,有價值的是辯論的質(zhì)量,而不是會議的次數(shù)。
Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.
有些代表團著重指出適當(dāng)劃定該專題的范圍十分重要。
La colonne 5 s'intitule ??Quantités de substances vierges importées comme intermédiaires??.
“為用作原料而進口的新物質(zhì)的數(shù)量”。
L'INLW estime qu'il importe de reconna?tre la contribution des femmes au développement.
婦女網(wǎng)認為必須確認婦女對發(fā)展的貢獻。
Il a souligné qu'il importait de s'assurer que ces normes étaient respectées.
他強調(diào)必須監(jiān)測遵守這種標準的情況。
Plusieurs ont affirmé qu'il importait d'atteindre les minorités et les enfants marginalisés.
幾位與會者強調(diào)了接觸少數(shù)民族和處于邊緣地位的兒童的重要性。
Il a été souligné qu'il importait de permettre une réalisation efficace des s?retés.
與會者強調(diào)了規(guī)定能有效強制執(zhí)行擔(dān)保權(quán)利的重要性。
Ils ont souligné qu'il importait de faciliter les travaux du Comité d'application.
他們強調(diào)協(xié)履行委員會工作的重要性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com