Ce film a été nominé aux oscars.
這部電影被奧斯卡提了。
Ce film a été nominé aux oscars.
這部電影被奧斯卡提了。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候人們因公眾投票而被提。
Un rapporteur chargé du suivi a été nominé par ces comités.
這些委員會(huì)都指定了一后續(xù)行動(dòng)報(bào)告員。
Puis il réalise en 1992 son premier long-métrage ? Riens du tout ?, nominé aux Césars.
1992年,他執(zhí)導(dǎo)了第一部長(zhǎng)片《一無(wú)所有》,贏得了愷撒獎(jiǎng)提。接下來(lái),由羅曼。
Du c?té des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.
在提方面,今年大紅兒Adele在頒獎(jiǎng)禮上肯定不會(huì)空手而歸。
Ainsi sont nées ? les fées ? et, depuis, plusieurs courts, parmi lesquels, ? Les volets ? de Lyèce Boukhitine, nominé au César 2007.
自此以后,她們品了多部短片,包括利埃斯。布吉提《百葉窗》,該片獲得2007年愷撒獎(jiǎng)提。
Ce film a été nominé pour 3 Awards de l'Industrie cinématographique australienne, y compris le Meilleur scénario, qui avait été co-écrit par les jeunes.
這部電影獲得了三項(xiàng)澳大利亞電影獎(jiǎng)提,其中包括最佳劇本獎(jiǎng),劇本由年輕人共同創(chuàng)作。
Comme l'an dernier, NRJ et TF1 proposent aux internautes de voter pour choisir les nominés dans chaque catégorie parmi une liste de six artistes dits "pré-nominés".
同去年一樣,所謂“預(yù)提”即是在每個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)中預(yù)六位歌手,而NRJ與TF1會(huì)讓網(wǎng)民投票正式提單。
On a recensé les possibilités de réintroduire les juges locaux dans les procédures judiciaires, en commen?ant en premier lieu par des juges nominés par la MINUK.
查明了在地方司法程序中重新啟用當(dāng)?shù)胤ü?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">機(jī)會(huì),首先是從已得到科索沃特派團(tuán)任命法官開(kāi)始。
O.Il est d'ailleurs le premier chanteur de boysband dans l'histoire à avoir été nominé pour ce r?le.
他是歷史上第一個(gè)被提為奧運(yùn)會(huì)火炬手男子偶像團(tuán)體歌手。
La chanteuse de 23 ans est nominée dans cinq catégories: meilleure chanson pour ?Poker Face?, meilleur concert, meilleur nouvel artiste, meilleure artiste féminine et meilleur concert World Stage.
這個(gè)23歲歌手獲得五個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)提,分別是:最佳單曲《Poker Face》,最佳現(xiàn)場(chǎng)表演,最佳新人,最佳女歌手和全球最佳表演獎(jiǎng)。
Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production fran?aise et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.
陳坤主演由法國(guó)制作商投資電影《巴爾扎克和小裁縫》,2003年獲得金球獎(jiǎng)最佳外語(yǔ)片獎(jiǎng)。
Geng avait été nominé pour être l'un des porteurs de la flamme des Jeux Olympiques qui se dérouleront cette année à Beijing et maintenant c'est officiel: Han Geng portera la flamme des J.
庚被提為即將在北京召開(kāi)奧運(yùn)會(huì)火炬手之一,現(xiàn)在已經(jīng)正式宣布了:韓庚將手持奧運(yùn)會(huì)火炬。
Les états-Unis se félicitent de ce que M.?Michael von der Schulenburg ait été nominé Représentant exécutif du Secrétaire général, et nous le remercions de l'exposé qu'il a présenté sur le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL).
美國(guó)歡迎任命米夏埃爾·馮德舒?zhèn)惐は壬鸀槊貢L(zhǎng)執(zhí)行代表,我們感謝他通報(bào)了新設(shè)立聯(lián)合國(guó)塞拉利昂建設(shè)和平綜合辦事處(聯(lián)塞建和辦)情況。
En outre, on pourrait renforcer le r?le des membres de la Commission et du Comité en leur proposant une formation de base en droit et plus particulièrement aux dispositions régissant les conditions de nomina-tion des fonctionnaires et de fonctionnement des services chargés de l'administration de la justice au sein du système des Nations Unies.
此外,如果為聯(lián)合申訴委員會(huì)和聯(lián)合紀(jì)律委員會(huì)成員提供法律事務(wù)基本訓(xùn)練,特別強(qiáng)調(diào)關(guān)于工作人員任用條件規(guī)定,以及涉及聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)司法行政各單位業(yè)務(wù),這些成員作用便可獲加強(qiáng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com