轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

rabacher

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

rabacher

音標(biāo):[raba∫e]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 rabacher 的動(dòng)詞變位
v. i.
反反復(fù)復(fù)地講

v. t.
反反復(fù)復(fù)地講; 反復(fù)學(xué):
toujours les mêmes choses 老是反反復(fù)復(fù)地講同樣的事情
rabacher ses le?ons 反復(fù)學(xué)自己的功課

法語 助 手
近義詞:
radoter,  rebattre les oreilles de,  répéter,  ressasser,  seriner,  rebattre,  rebattre les oreilles avec,  redire
聯(lián)想詞
répéter重說,重復(fù)講;dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;contredire反駁,辯駁;raler發(fā)出嘶啞的喘氣聲;lasser使疲勞;mentir撒謊,說謊;parler說,講;dire說,講;plaindre同情,可憐,憐憫;cesse暫息,終止;rappeler再次打電話給;

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à ??éplucher le passé?? et à rabacher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的信翻過去的老賬,重復(fù)猶太復(fù)國主義者關(guān)于伊擁有并使用大規(guī)模性武器的指控。

J'espère par ailleurs que cela débarrassera le Secrétaire général de l'idée tant rabachée selon laquelle les états Membres ne peuvent pas fournir de ressources budgétaires supplémentaires pour élargir les programmes étant donné qu'il existe de larges possibilités d'accro?tre encore l'efficacité.

我還希望,這種審議結(jié)果將使秘書長擺脫下述陳腐的概念,即:現(xiàn)在已經(jīng)有能力,可以進(jìn)一步提高效率,會(huì)員國不能為增加任務(wù)而追加預(yù)算資源。

Certes, à l'heure où nous nous réunissons ici aujourd'hui, l'avenir de l'Iraq occupe toujours nos esprits, mais je suis convaincu qu'aucun de nous ne souhaite rabacher tout ce qui a été dit dans la période qui a suivi le dernier débat général de l'Assemblée générale.

非常正確,這一次我們在這里開會(huì)的時(shí)候,雖然伊的問題仍然是主要的關(guān)切,但我相信,誰也不愿在大會(huì)重復(fù)上次一般性辯論后的時(shí)期內(nèi)在這個(gè)問題上所展開的辯論。

Nous entendrons rabacher sans aucun doute ces accusations surannées au cours du débat d'aujourd'hui, mais trop souvent les ma?tres mots ??causes profondes?? et ??occupation?? sont invoqués à l'ONU pour justifier la stratégie injustifiable et dépourvue de moralité du terrorisme plut?t que de comprendre vraiment les problèmes qui frappent notre région.

毫無疑問,我們會(huì)在今天的辯論中再次一遍遍聽到這種迂腐指控,但在聯(lián)合國里,所謂的“根本原因”和“占領(lǐng)”之語之所以被如此之多地使用,不是為了真正理解困擾我們區(qū)域的問題,而是為了為不正當(dāng)?shù)?、在道德上站不住腳的恐怖主義戰(zhàn)略進(jìn)行辯解。

Cette proposition, que le Conseil de sécurité a saluée comme sérieuse et crédible dans sa résolution 1754 (2007), est préférable à la proposition du Front POLISARIO, qui ne fait que rabacher d'anciennes positions, car elle introduit un nouvel élément d'autonomie sous la souveraineté marocaine, renon?ant ainsi à l'intégration totale du Sahara occidental tout en préservant l'intégrité territoriale de la nation.

這一提案在安理會(huì)第1754(2007)號(hào)決議中被認(rèn)為是認(rèn)真的和具有公信力的,比波利薩里奧陣線的提案——只是重復(fù)過去的立場——更為可取,因?yàn)樗岢隽嗽谀β甯缰鳈?quán)下自治的新元素,既放棄了對西撒哈的完全一體化,又保持了國家的領(lǐng)土完整。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rabacher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。