轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

ravitailler

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

ravitailler TEF/TCF專八

音標(biāo):[ravitaje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 ravitailler 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 供應(yīng)糧食, 供應(yīng)生活必需品, 供應(yīng)軍需, 補(bǔ)給:
ravitailler le front 給前線供應(yīng)軍需
ravitailler une collectivité 給一個(gè)團(tuán)體供應(yīng)生活必需品
ravitailler une ville en viande 給城市供應(yīng)肉


2. 給(汽車、飛機(jī)等)加油, 加燃料:
ravitailler un avion en vol 在飛行中給飛機(jī)加油


se ravitailler v. pr.
獲得糧食, 獲得生活必需品, 獲得補(bǔ)給
arme qui se ravitaille 獲得補(bǔ)給的軍隊(duì)

常見用法
ravitailler un avion en vol為一架飛行中的飛機(jī)加燃料

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
r加強(qiáng)詞義+a方向+vit生命+ailler表示慣常的動(dòng)詞后綴

詞根:
vi(v), vit, bi(o), zoo 生命,生活

派生:
  • ravitaillement   n.m. 供應(yīng)糧食,供應(yīng)軍需,補(bǔ)給;食品,糧食

近義詞:
alimenter,  approvisionner,  avitailler,  fournir,  nourrir,  pourvoir

se ravitailler: s'approvisionner,  fournir,  

聯(lián)想詞
ravitaillement供應(yīng)糧食,補(bǔ)給;approvisionner供應(yīng),供給;vivres食物;acheminer前進(jìn),推進(jìn),走向,前往;transporter運(yùn)輸, 搬運(yùn);alimenter給食;nourrir供給食物,喂養(yǎng);rallier重新集合;ramener再帶來;piller掠奪,搶劫;stationner留;

De l'eau est également puisée dans le territoire palestinien occupé pour ravitailler Isra?l.

被占領(lǐng)領(lǐng)土上的水還被抽往以色列。

Quelque 36 villages palestiniens (comptant au total 86 255 habitants) sont entièrement ravitaillés par des vendeurs d'eau.

有36個(gè)巴勒斯坦村莊完全依賴賣水者滿足其水需要。

Deux hélicoptères de l'armée ravitaillaient le camp au moins une fois par mois en armes et en munitions.

兩駕軍用直升機(jī)大約每月一次抵達(dá)該營(yíng)地,補(bǔ)充武器和彈藥。

Il reste cependant beaucoup à faire, et la Mission dépend encore largement de moyens aériens pour ravitailler ses contingents.

然而,還有許多工作要做,特派團(tuán)依然主要依靠空運(yùn)向部隊(duì)駐地提供補(bǔ)給。

Le chalutier aurait été conduit à Aluula, ravitaillé en carburant, utilisé comme ??porte-vedette?? pour attaquer le Ponant, puis abandonné.

據(jù)報(bào),拖被帶到了邦特蘭的Aluula港口,添加了燃料,用作母襲擊LE PONANT,然后被棄。

Après la tentative d'offensive contre N'Djamena, de nombreux groupes d'opposition armés tchadiens seraient retournés au Darfour-Ouest pour se ravitailler.

據(jù)報(bào),在攻擊恩賈梅納未遂之后,乍得武裝團(tuán)體的大批人員回到西達(dá)爾富爾以補(bǔ)充給養(yǎng)。

De même ils ne s'enquièrent pas de la provenance des avions à ravitailler, ni de la nature de leurs cargaisons.

同樣,它們也不打聽加油的飛機(jī)來自何處、其所載的貨物是什么。

Le r?le des entreprises et des particuliers qui ravitaillent les armes et pillent les ressources doit faire l'objet de mesures de restriction.

不過,限制性措施需要針對(duì)參與軍火供應(yīng)和掠奪資源的公司和個(gè)人所發(fā)揮作用而定。

Deux forages seront réalisés au bassin de Shagra (à 15?km d'El?Fasher) pour mieux ravitailler la ville d'El?Fasher par le système d'adduction existant.

距埃爾法希爾15公里的沙格拉盆地將開鉆兩口井,通過現(xiàn)有管道增加對(duì)埃爾法希爾市區(qū)的供水。

Les occupants de centaines de ces maisons se ravitaillaient de manière improvisée et dangereuse, en se branchant sur les fils à haute tension.

數(shù)百個(gè)這類房屋中的居民依靠特別的電力供應(yīng),這樣做很危險(xiǎn),因?yàn)殡娛菑母邏壕€上分流下來的。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈陰性還是陽性,在艾滋病病毒教育和預(yù)防范疇內(nèi),應(yīng)該為所有軍人發(fā)放安全套。

Des problèmes se posent également pour les combustibles utilisés par les navires de pêche dans les eaux internationales, les flottes militaires et les navires ravitaillant les installations en mer.

問題還包括在國(guó)際公海上捕撈的和往返海上設(shè)施的供應(yīng)使用及軍用的燃料。

Les marchés sont ravitaillés en produits alimentaires. Le problème est que les consommateurs des pays en développement ne peuvent pas les acheter en raison de leurs prix élevés.

市場(chǎng)上到處都有糧食,但問題在于糧價(jià)偏高,發(fā)展中國(guó)家的消費(fèi)者買不起。

Dans certains villages, les volontaires peuvent se ravitailler dans des potagers réservés et des fonds ont été créés pour les aider à payer les frais de scolarité de leurs enfants.

一些社區(qū)開辟了特別園圃,只有志愿人員才能收獲,并設(shè)立了基金來幫助支付志愿人員子女的入學(xué)費(fèi)用。

De même, les plates-formes pétrolières et gazières en mer et les navires qui les ravitaillent peuvent être à l'origine de débris rejetés dans leurs opérations quotidiennes ou par leurs équipages.

同樣,近海油氣平臺(tái)和海上補(bǔ)給舶的日常作業(yè)和員都會(huì)產(chǎn)生廢棄物。

Il a également ravitaillé des systèmes de cha?ne du froid et fourni des moustiquaires imprégnées d'insecticide à titre de protection contre le paludisme ainsi que des trousses de médicaments d'urgence.

其他措施包括重新提供冷鏈系統(tǒng),提供驅(qū)蟲蚊帳以免感染瘧疾并供應(yīng)緊急藥包。

On rapporte que les autorités policières et militaires auraient contraint les populations locales à les ravitailler en bois de chauffage, en eau ou en fournitures.

據(jù)報(bào)告,警察和軍事人員強(qiáng)迫這些省的居民為他們收集木柴、水或供應(yīng)。

Toutefois, le Palipehutu-FNL a souvent été accusé de continuer les recrutements, de se ravitailler par force auprès des populations civiles, de commettre des violences et de laisser ses combattants circuler en uniforme.

然而,解放黨-民解力量經(jīng)常被指責(zé)繼續(xù)招募人馬、強(qiáng)迫平民給予補(bǔ)給、實(shí)施暴力并聽?wèi){其戰(zhàn)斗人員身著軍裝四處逡巡。

Sept chalands de la MONUC aident déjà à ravitailler les contingents le long des cours d'eau intérieurs et acheminent du matériel lourd du génie jusqu'à Kisangani pour la phase III du déploiement.

聯(lián)剛特派團(tuán)的七艘載駁貨正在幫助向內(nèi)陸水道沿岸的特遣隊(duì)提供用品,并將重型工程設(shè)備運(yùn)往基桑加尼,以便在那里執(zhí)行第三階段的部署工作。

Les questions soulevées à l'alinéa g) du paragraphe 2 de la résolution peuvent également concerner des bateaux de plaisance ou aéronefs privés faisant escale aux Palaos (par exemple pour se ravitailler en carburant).

乘游艇或私人飛機(jī)到訪帕勞(例如,為加油目的),可能引起決議第2(g)段所涉問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ravitailler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。