Renommer les anciens sous-paragraphes m) et n) en conséquence.
將有的(m)和(n)分段相應(yīng)地重新編號(hào)。
Renommer les anciens sous-paragraphes m) et n) en conséquence.
將有的(m)和(n)分段相應(yīng)地重新編號(hào)。
Renommer les anciens sous-paragraphes ii) à vi) en conséquence.
將有的分段(二)至(六)相應(yīng)地重新編號(hào)。
Insérer et renommer l'alinéa b) en tant qu'alinéa a) vi).
將預(yù)期成績(jī)(b)改為績(jī)效指標(biāo)(a)㈥。
Insérer et renommer l'alinéa b) en tant qu'alinéa a)?vi).
將預(yù)期成績(jī)(b)移作績(jī)效指標(biāo)(a)㈥。
Supprimer la réalisation escomptée a) et renommer les réalisations escomptées suivantes en conséquence.
預(yù)期成績(jī)(a),面的預(yù)期成績(jī)編號(hào)隨之變動(dòng)。
Lier l'alinéa b) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?ii).
把績(jī)效指標(biāo)(b)與預(yù)期成績(jī)(a)掛鉤并將編號(hào)改為“(a)㈡”。
Lier l'alinéa c)?i) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?iii).
把績(jī)效指標(biāo)(c)㈠與預(yù)期成績(jī)(a)掛鉤并將編號(hào)改為“(a)㈢”。
Lier l'alinéa c)?ii) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?iv).
把績(jī)效指標(biāo)(c)㈡與預(yù)期成績(jī)(a)掛鉤并將編號(hào)改為“(a)㈣”。
Supprimer les indicateurs de succès a) i) et ii) et renommer les indicateurs suivants en conséquence.
績(jī)效指標(biāo)(a)㈠及㈡,面的指標(biāo)編號(hào)隨之變動(dòng)。
Il est proposé de renommer la composante Gouvernance et administration publique ??Administration transitoire du Timor oriental??.
治理和公共行政部門將改稱東帝汶過(guò)渡行政當(dāng)局。
Supprimer l'indicateur de succès existant b) ii) et renommer l'indicateur a) ii) en tant qu'indicateur b).
有績(jī)效指標(biāo)(b)㈡,并將指標(biāo)(a)㈡編號(hào)改為(b)㈡。
Supprimer l'indicateur de succès existant b) ii) et renommer l'indicateur a) ii) en tant qu'indicateur b) ii).
有績(jī)效指標(biāo)(b)㈡,并將指標(biāo)(a)㈡編號(hào)改為(b)㈡。
Supprimer les alinéas b) et c) et renommer la réalisation escomptée d) en tant que réalisation escomptée b).
去預(yù)期成績(jī)(b)和(c)并將預(yù)期成績(jī)(d)改為預(yù)期成績(jī)(b)。
Renommer l'indicateur b) i) en c) i) et ajouter l'expression ??et de méthodes d'action humanitaire?? entre ??principes directeurs?? et ??appliqués??.
將(b)㈠改為(c)㈠,并將這段文字改為:“在外地一級(jí)執(zhí)行的政策準(zhǔn)則和采取人道主義行動(dòng)的方法數(shù)目增加”。
La Réunion est convenue, à la demande d'une délégation, de renommer ??Dépenses afférentes aux affaires?? la rubrique budgétaire intitulée ??Fonds de réserve??.
根據(jù)一個(gè)代表團(tuán)的提議,會(huì)議決定將預(yù)算項(xiàng)目“應(yīng)急費(fèi)用”更稱“審案費(fèi)用”。
Renommer l'indicateur b) ii) en c) ii) et le reformuler comme suit?: ??ii)?Nombre de stratégies interorganisations approuvées mises en ?uvre sur le terrain??.
將(b)㈡改為(c)㈡,并將這段文字改為:“商定的機(jī)構(gòu)間戰(zhàn)略的數(shù)目增加”。
Nous applaudissons la proposition soumise par M.?Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, qui consiste à renommer le Fonds amélioré ??Fonds central d'intervention d'urgence??.
我們歡迎主管人道主義事務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)兼緊急救濟(jì)協(xié)調(diào)員揚(yáng)·埃格蘭先生將改進(jìn)的基金改名為“中央應(yīng)急反應(yīng)基金”。
Recommande au Conseil du commerce et du développement de renommer le Groupe de travail ??Groupe de travail sur le cadre stratégique et le budget-programme??, conformément à la terminologie employée par l'Assemblée générale.
向貿(mào)易和發(fā)展理事會(huì)建議將工作隊(duì)重新命名為戰(zhàn)略框架和方案預(yù)算工作隊(duì),以與大會(huì)當(dāng)前的用語(yǔ)保持一致。
Dans l'indicateur a), ajouter l'indicateur suivant et renommer a) iii) l'indicateur de succès a) ii)?: ??a)?ii)?Augmentation du nombre d'émissions de radio distribuées directement aux stations de radiodiffusion, par langue et par région??.
新增以下指標(biāo)并將有的指標(biāo)(a)㈡重改編為(a)㈢:“(a)㈡ 按語(yǔ)言和地區(qū)分列的直接發(fā)送給廣播電臺(tái)的廣播節(jié)目有所增加”。
Il était possible, selon un avis, de régler la question plus simplement en insérant les mots “ou renommer” après “nommer” au paragraphe 2 et en supprimant la référence à la confirmation d'une nomination.
有與會(huì)者稱,在該問(wèn)題上較為簡(jiǎn)單的解決辦法是,在第(2)款“指定”一詞插入“或重新指定”一語(yǔ),并提及對(duì)指定加以確認(rèn)的內(nèi)容。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com