轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

retransmettre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

retransmettre 專四

音標:[r?trɑ?smεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 retransmettre 的動詞變位
v.t.
1. 〔電信〕重發(fā),發(fā)
retransmettre un message發(fā)一條電文
2. 〔(、電視節(jié)目)

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
diffuser
聯(lián)想詞
transmettre達,傳達;diffuser使擴散,使漫射;retransmission重發(fā),發(fā);retranscrire抄寫;capter接收,收聽;reproduire再現(xiàn),重現(xiàn);relayer替換,接替;communiquer傳遞;restituer交還,歸還;transférer移,遷移;recevoir接到,收到;

Ce match de football sera retransmis par la télévision.

這場足球比賽將被電視

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la cha?ne France 2.

這次頒獎典禮由法國二臺在珍妮特音樂廳。

Elle le?remercie vivement de s'être efforcé d'éclaircir sa position en lui retransmettant sa communication initiale.

特別報告員極為贊賞西班牙政府通過再次發(fā)原函件而澄其立場的努力。

Tous les cas en?suspens ont été retransmis et aucune réponse n'a été re?ue du Gouvernement.

所有未決案件均已交,但沒有收到政府的任何答復。

Le produit de luxe retransmet ces messages par l’intermédiaire du système d’identification des marques par vision.

奢侈品通過其品牌視覺識別系統(tǒng)傳達了這些內容。

Elle retransmet ici ses condoléances au peuple et au Gouvernement des états-Unis.

我國重申對美國人民和政府的慰問。

Les grands réseaux mondiaux de télévision retransmettent les programmes quotidiens de l'ONU.

現(xiàn)在所有主要的國際媒體集團都在接收聯(lián)合國電視臺提供的每日資料。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

討論會將在和電視里現(xiàn)場直

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

現(xiàn)場直和電子新聞報道的詳細時間表將事客戶提供。

Les discours seront retransmis sur Internet suivant l'ordre d'inscription sur la liste des orateurs.

發(fā)言將按代表團報名發(fā)言的登記順序在互聯(lián)網上出。

Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.

新聞部將通過萬維網現(xiàn)場報道會議情況。

Nous attendons avec intérêt les perfectionnements annoncés, qui doivent comprendre des retransmissions audio et vidéo des audiences.

我們滿懷興趣地期待著已經宣布要做的改進,包括增加庭審視聽材料。

L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les cha?nes de télévision du monde entier.

突圍中劫匪被擊斃,這一畫面通過電視全球。

Elle émet aussi par satellite (essentiellement des retransmissions des sessions du Parlement israélien (Knesset) et de ses commissions.

管理局現(xiàn)在也用衛(wèi)星頻道,主要以色列議會及其各委員會的會議情況。

Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.

全世界的聽眾通過一系列傳媒介接收試驗節(jié)目。

Dans la plupart des cas, les médias géorgiens étaient présents et ils ont retransmis ces incidents.

5月中旬以來這段時間,發(fā)生了若干起涉及獨聯(lián)體維和部隊人員和格魯吉亞內務部人員的事件,在其中大多數(shù)事件中都有格魯吉亞媒體在場,隨后作了報道。

Cette initiative est également accessible sur le site Web de l'organisation et peut être retransmise librement.

這項活動還可通過該組織的網站查閱,并可免費傳

Lorsqu'il re?oit des signaux d'une balise ELT, EPIRB ou PLB, le satellite les retransmet au LUT.

衛(wèi)星在收到了來自這三種信標的信號之后,將信號發(fā)給本地用戶終端。

Pendant la même période, il a retransmis 1?cas déjà signalé accompagné d'informations nouvelles émanant de la source.

同時,工作組交了來文提交人提供新資料的一起案件。

En outre, une?licence de diffusion commerciale a été délivrée à trois?organisations retransmettant les programmes de cha?nes étrangères.

此外,還為三個國外頻道的機構發(fā)放了商業(yè)許可證。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 retransmettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。