Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它們埋藏于地下,不考慮受害者的身份。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它們埋藏于地下,不考慮受害者的身份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗最近的事態(tài)充分證明,這些黑暗勢(shì)力仍然存在,仍然隱藏在洞穴里,他們潛伏著,等待著反撲時(shí)機(jī)。
TAPI?: le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然氣管:擬議的土庫(kù)曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然氣管有能創(chuàng)造區(qū)域能源合作的新機(jī)遇,并因而促進(jìn)發(fā)展,改善設(shè)施安全和整體經(jīng)濟(jì)效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, mena?ant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它們是在戰(zhàn)爭(zhēng)和沖突結(jié)束甚至幾十年后仍然在等待它們的受害者的耐心的殺手,對(duì)無(wú)辜平民的命構(gòu)成威脅并阻礙經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com