La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.
條約顯然需要具有普遍性。
La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.
條約顯然需要具有普遍性。
Des efforts en vue d'universaliser le Traité doivent être constamment poursuivis.
還應(yīng)不斷進(jìn)行努力,以期使《條約》日益普遍化。
Nous souhaiterions que ces efforts s'universalisent.
我們希望看到各都能為此作出努力。
Les efforts visant à universaliser le Protocole doivent être intensifiés.
他指出,需倍努力推動各入這項(xiàng)議書。
La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.
馬來西亞繼續(xù)強(qiáng)調(diào)各必須普遍入《不擴(kuò)散核武器條約》。
C'est pourquoi nous?entendons le renforcer encore et l'universaliser.
因此,我們支持進(jìn)強(qiáng)和更普遍入《議書》。
Chacun admet qu'il importe d'universaliser la compétence de la Cour.
各很好地理解了法院管轄權(quán)普遍化的要性。
Avant toute chose, il faudrait universaliser davantage la norme établie par la Convention.
首先,《公約》建立的準(zhǔn)則應(yīng)當(dāng)進(jìn)普遍化。
Une politique internationale visant à universaliser l'information et les connaissances est impérative.
必須制訂項(xiàng)普遍利用信息和知識的際政策。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本條款草案無意使跨界含水層際化或世界化。
Des efforts supplémentaires s'imposent pour universaliser, développer et consolider les mécanismes de vérification.
必須要大力度普遍實(shí)行、制和強(qiáng)核查機(jī)制。
La Fédération de Russie cherche de fa?on constante à consolider et à universaliser le TNP.
俄羅斯聯(lián)邦貫尋求《不擴(kuò)散條約》的強(qiáng)和普及。
L'Accord sur des garanties globales et son protocole additionnel doivent être universalisés et strictement respectés.
《全面保障監(jiān)督協(xié)》及其附議書必需普遍化,并嚴(yán)格遵守。
Le Comité peut entreprendre certaines initiatives en vue d'universaliser les principes généraux régissant le contr?le des exportations.
該委員會可以實(shí)施些倡議,著眼于普及管轄出口管制的般原則。
La gageure est de faire en sorte que ces bonnes pratiques soient adoptées, renforcées et universalisées.
目前的挑戰(zhàn)是確保這些最佳范例得以落實(shí)、鞏固和普遍化。
Nous devons également promouvoir et universaliser le régime de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
我們還必須推動并實(shí)現(xiàn)際原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督制度的普遍性。
Il reste urgent d'universaliser et d'améliorer le cadre juridique international pour la lutte contre le terrorisme.
使際打擊恐怖主義法律框架具有普遍性并得到完善,仍然是個迫切問題。
Soucieux d'universaliser l'éducation, nous offrons l'enseignement gratuit à quelque 60?millions d'élèves des cycles primaire et secondaire.
作為我們努力實(shí)現(xiàn)全民教育的部分,我們?yōu)榇蠹s6 000萬中小學(xué)生提供了免費(fèi)的學(xué)校教育。
La Malaisie estime que le régime du TNP et son processus d'examen doivent être renforcés et universalisés.
馬來西亞認(rèn)為,應(yīng)該強(qiáng)不擴(kuò)散條約制度及其審查進(jìn)程,使其普遍化。
Il convient impérativement d'universaliser tous les accords conclus dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.
至關(guān)要的是使裁軍和不擴(kuò)散領(lǐng)域中的所有協(xié)得到普遍接受。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com