Ils se battent en duel à l'épée.
他們用劍決斗。
Ils se battent en duel à l'épée.
他們用劍決斗。
Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.
兩位騎士劍決斗。
Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.
這個(gè)新運(yùn)動(dòng)將會(huì)是白費(fèi)勁。
A-t-on déjà vu un roi sans épée?
我該做國(guó)王才對(duì),你見(jiàn)過(guò)沒(méi)有佩劍的國(guó)王嗎?
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子劍隊(duì)又一次奪得了金牌。
Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.
最后一劍,黃茵左膝跪下,刺進(jìn)蒙面黑衣人的小腹,就勢(shì)一絞。
Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.
現(xiàn)在兩人在水中搏斗,刀劍相見(jiàn),戰(zhàn)斗非常激烈。
Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.
對(duì)馬爾代夫而言,畢業(yè)是一把雙刃劍。
Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.
浙江省臨海市長(zhǎng)劍石材機(jī)械設(shè)備廠是石材機(jī)械制造專業(yè)廠家。
Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !
但與跳舞的場(chǎng)合卻不大相配!
On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.
國(guó)際間不再有戰(zhàn)爭(zhēng),也不再整軍備戰(zhàn)。
Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.
騎上大馬,是準(zhǔn)備好讓帶著劍和長(zhǎng)槍的自己變得有理。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
這是白費(fèi)力氣。這是益的。
L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, dispara?t.
多年來(lái)吊在我們頭上的達(dá)莫利斯之劍從此消失。
Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.
最大優(yōu)點(diǎn)是具有易銑,易鑼,易打磨,不粘刀等特性。
Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.
核武器的存在本身就是懸在人類頭上的達(dá)摩克利斯劍。
On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.
它們通常被描述為懸在人類頭頂上的達(dá)摩克里斯劍,而這樣描述是很公允的。
J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal cha?ne de l'acier, environ 120cm,.
本人有一把宣德年間的寶劍,上面刻有百煉青鋼的鋼印,長(zhǎng)約120CM,。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,體育運(yùn)動(dòng)有時(shí)遭到濫用,成了人們手中的盾牌甚至利劍。
à travers l'expropriation de nos ressources, nous recevons des épées et des instruments créés pour notre propre destruction.
通過(guò)剝奪我們的資源,為我們提供的是為我們自我殺戮而創(chuàng)造的刀槍和工具。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com