Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我們會生在一個無論是經(jīng)濟(jì)還是化都大同的世界里。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我們會生在一個無論是經(jīng)濟(jì)還是化都大同的世界里。
Mais elle permettrait d'exécuter ce transfert plus économiquement.
這樣做反而會使我們已較經(jīng)濟(jì)的方式進(jìn)行移交。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
雖然這些目標(biāo)具有一定的挑戰(zhàn)性,但在技術(shù)是可行的,在經(jīng)濟(jì)也是合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于風(fēng)景秀麗、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的深圳市。
Sans cela, l'intégration et l'autonomisation des populations vulnérables économiquement et socialement n'est pas pour demain.
如果不開展這些工作,短期內(nèi)就不可能進(jìn)一步融合經(jīng)濟(jì)和社會脆弱的人口并增強(qiáng)他們的力量。
Un Pakistan économiquement viable sera un Pakistan stable.
經(jīng)濟(jì)有力的巴基斯坦將是一個穩(wěn)定的巴基斯坦。
Ceci est humainement, socialement, économiquement et politiquement intenable.
從人、社會、經(jīng)濟(jì)以及政治方面來看,這種情況是難以維系的。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用適當(dāng)?shù)?、可以接受的且在?jīng)濟(jì)可行的技術(shù)。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保護(hù)氣候有利于經(jīng)濟(jì)。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一個被隔離的加沙無論在經(jīng)濟(jì)還是政治都是難以為繼的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一個和平、自由和強(qiáng)大的國家將需要在經(jīng)濟(jì)自給自足。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
這種狀況在政治是可憎的、道義是危險的,經(jīng)濟(jì)是荒唐的。
Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de ?différenciation??
最是有成本效益的“差異化”方法是什么?
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
這種局面在經(jīng)濟(jì)是支撐不住的,政治是行不通的,道義是不可接受的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
現(xiàn)在就可以采取行動,而且有經(jīng)濟(jì)意義。
Au contraire, il détruit son partenaire -?moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道義、政治和經(jīng)濟(jì)摧毀其伙伴。
De nombreux pays économiquement faibles, en particulier les PMA, restaient marginalisés.
很多薄弱的經(jīng)濟(jì)體,特別是最不發(fā)達(dá)國家,仍然處在邊緣。
Les femmes brésiliennes représentent 40,4?% de la population économiquement active.
巴西婦女占從事經(jīng)濟(jì)動人口的40.4%。
Les projets doivent fournir des avantages mutuels et être économiquement viables.
項(xiàng)目必須互利并且在經(jīng)濟(jì)可行。
Elles représentaient 35?% de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有從事農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)動的人口中,婦女占35%。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com