Cet attachement a été traduit en acte.
這種心應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變?yōu)樾袆印?/p>
Cet attachement a été traduit en acte.
這種心應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變?yōu)樾袆印?/p>
Nous condamnons ces actes inadmissibles et injustifiés.
我們譴責(zé)這些不能接受和沒有理由行動。
Elles exigent des actes, pas seulement des paroles.
他們要求行動,而不是空談。
Il érige en crimes les actes de terrorisme.
該擬議法律把恐怖主行為定為嚴(yán)重犯罪。
En outre, la loi sanctionne les actes discriminatoires.
除此之外,國家法律還對歧視性行為予以處罰。
Aucune cause ou grief ne justifie les actes terroristes.
沒有任何理由或抱怨可以證明恐怖主行徑正當(dāng)性。
L'expulsion est un acte de l'état expulsant.
驅(qū)逐是驅(qū)逐國一種行為。
Le nouveau Gouvernement palestinien sera jugé sur ses actes.
人們將以巴勒斯坦新政府行動來對其加以判斷。
La Brigade d'Al-Aqsa a revendiqué cet acte.
又是阿克薩旅聲稱這次爆炸是其所為。
Quatre états ont signalé entre 7,14 et 22,35 actes.
有四個國家報告發(fā)率為7.14起至22.35起不等。
Or il n'existe aucun acte de cette nature.
沒有任何這類性質(zhì)法案存在。
à présent, nous passons du projet à l'acte.
我們現(xiàn)在正在從計劃轉(zhuǎn)向行動。
Ces instances sont-elles formées à enquêter sur de tels actes ?
是否在調(diào)查這種犯罪方面向這些機構(gòu)提供培訓(xùn)?
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus vigoureux.
我們最強烈地譴責(zé)這種行徑。
Nous condamnons fermement cet acte et les autres incidents semblables.
我們強烈譴責(zé)這一事件以及其它事件。
La législation soudanaise érige en crimes les actes de terrorisme.
蘇丹法律定恐怖主行為為犯罪。
Vous pouvez constater qu'Isra?l commet des actes de violence.
人們可以看到以色列是如何施暴。
Cette disposition pourra donc être appliqué aux actes de terrorisme.
該款可以適用于恐怖主行為。
Ce qui compte, ce sont les actes, non les paroles.
重要是行動而不是口頭承諾。
Cet article criminalise également les actes méprisant les victimes du terrorisme.
該條并將鄙視恐怖主受害者行為定為刑事罪行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com