轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

renoncement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

renoncement

音標(biāo):[r(?)n??smɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m
1,
renoncement aux plaisirs de la vie 生活的樂趣
renoncement aux honneurs 榮譽(yù)
vivre dans le renoncement 過克己的生活


2出世, 世, 遁世
近義詞:
abnégation,  concession,  démission,  désertion,  désintéressement,  désistement,  détachement,  fléchissement,  abandon,  adieu,  privation,  renonciation,  sacrifice,  résignation,  abstinence,  abdication,  abandon de,  renonciation à
反義詞:
persévérance,  égocentrisme,  égo?sme,  attachement,  avidité,  conquête,  prétention
聯(lián)想詞
abandon;refus拒絕,不接受;renonciation;résignation辭職;désengagement解脫;renoncer;désir要求;rejet回;désespoir絕望;échec失敗,挫折;aveuglement<轉(zhuǎn)>盲目,輕率,糊涂,錯亂;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在對享樂的中似乎有一種對權(quán)力的感。

Un pape en lutte contre ? le renoncement à la foi ?.

一位與“信仰”而斗爭的教皇。

Mais par ce renoncement, il la pla?ait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她在非凡的境界。

Atteindre un tel objectif exige le renoncement à l'option nucléaire.

實現(xiàn)這一目標(biāo)不需要核選擇。

De l'avis de la Cour, aucune norme internationale impérative n'interdit un tel renoncement.

法院為,沒有任何強(qiáng)制性國際規(guī)范禁止此種行為。

Je me refuse donc à partir de ce modèle d'armée, pour simplement constater des renoncements.

我拒絕接受從這個框架出發(fā),然后只是看看必須哪些目標(biāo)。

On voit parfois dans les réformes un renoncement à certaines certitudes.

改革有時視同確定性。

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到的涉及免除債務(wù)的例子是很例外的情況。

Nous savons que le renoncement à la violence n'est qu'un début.

我們知道,暴力只是一個開始,和平需要的更多。

Rien ne serait plus grave qu'un renoncement, ni ne nuirait autant à l'utilité du Conseil de sécurité.

投降是最嚴(yán)重的,會產(chǎn)生最惡劣的后果,最會使安全理事會失去意義。

Elles peuvent à la fois inciter au renoncement à l'acquisition d'armes de destruction massive et se révéler dissuasives.

它們既能鼓勵獲取大規(guī)模毀滅性武器,又能起到威懾

Toutefois, le fait de ne pas inscrire ce droit dans le contrat de mariage équivaut à renoncement implicite.

是,合同未做規(guī)定的,視為默示這項權(quán)利。

Cette action passe avant tout par le renoncement à la terreur et la fin de la violence contre Isra?l.

這一開始首先要恐怖并結(jié)束對以色列使暴力。

Toutefois, aucune difficulté ne peut justifier le renoncement au Plan de règlement des Nations Unies pour le Sahara occidental.

盡管如此,無論怎樣的困難都不能說明應(yīng)當(dāng)《聯(lián)合國西撒哈拉定居計劃》。

En outre, avec du recul, l'on constate que les initiatives en la matière ont souffert de renoncements autodestructeurs majeurs.

另外,回顧過去,我們還發(fā)現(xiàn)裁軍和不擴(kuò)散努力受困于種種自身造成的重大失望。

Le renoncement aux armes de destruction massive constitue une des plus hautes priorités de ce millénaire.

在這個千年中,大規(guī)模毀滅性武器是首要的優(yōu)先工

L'intervenante a mis en garde contre le renoncement aux recettes fiscales par souci de promouvoir l'investissement.

她警告說,不能為了促進(jìn)投資而稅收。

Nous soulignons toutefois que l'application d'un tel renoncement ne serait valable que pour la durée de l'arrangement multilatéral.

我們要強(qiáng)調(diào),此種的適只應(yīng)在多邊安排的期限內(nèi)有效。

Le?renoncement aux programmes d'armements illicites peut mener à de meilleures relations avec?les états-Unis et les autres nations libres.

發(fā)展違禁武器有助于改善與美國及其他自由國家的關(guān)系。

Les exigences en faveur d'un renoncement à une approche équilibrée font abstraction de la réalité et nous en éloignent.

要我們平衡辦法的要求忽略了現(xiàn)實,會使我們更加脫離實際。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renoncement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。