Il a un grand désir de savoir.
他有很強(qiáng)求知。
Il a un grand désir de savoir.
他有很強(qiáng)求知。
Il éprouve un grand désir de silence.
他強(qiáng)要求安靜。
Oui, tout sera fait selon votre désir.
是。一切都遵照著主人意思。
Elle br?le du désir de vous rencontrer.
她渴望。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并將永恒望及罪惡盈滿(mǎn)。
Mes amis, vous avez le désir de changement ?
朋友們,你想有所改變嗎?
Il n'y a plus de désir entre eux.
他們之間不再有望。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
當(dāng)我在大學(xué)時(shí)候,我有這樣愿望。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子表現(xiàn)出他們望,女子決定是否同意。
Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.
我沒(méi)有別愿望, 只求滿(mǎn)意。
Il a agi selon vos désirs.
他照意愿行事。
Il est raisonnable dans ses désirs.
他愿望是合情合理。
Chaque création suscite le désir d'explication.
每部電影創(chuàng)作都激起他評(píng)論愿望。
Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
他們對(duì)愛(ài)情渴求壓倒了理智。
L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.
愛(ài)情乃望江河中鱷魚(yú)。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中望必須不斷地回返再現(xiàn)。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.
他白天黑夜都在想找一個(gè)解決辦法。
C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.
這就是生產(chǎn)反過(guò)來(lái)影響望那一方面。
Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
這項(xiàng)決定體現(xiàn)了發(fā)展中國(guó)家利益和請(qǐng)求。
J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
我聽(tīng)你唱歌,訴說(shuō)愿望、談心事、聊音樂(lè)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com