轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

ressentiment

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

ressentiment

音標(biāo):[r(?)sɑ?timɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 憤恨, 怨恨;不滿
garder du ressentiment d'une injure辱后記恨在心
soulever le ressentiment de qn引起某人怨恨

2. 〈舊語,舊義〉感覺;重新感覺;苦痛

3. 〈舊語,舊義〉感恩, 感激
近義詞:
animosité,  dépit,  fiel,  haine,  hostilité,  inimitié,  rancune,  rancur,  aigreur,  aversion,  rancoeur,  amertume,  ranc?ur,  malveillance
反義詞:
pardon,  excuse,  indulgence,  oubli,  amitié,  amour
聯(lián)想詞
sentiment感覺,知覺,意識(shí);dégo?t倒胃口,惡心;mécontentement不滿,不快;désarroi混亂,雜亂,紊亂;animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;haine仇恨,憎恨;rancune仇恨,積恨,怨恨,記仇;désir要求;mépris,;frustration奪,侵占;hostilité敵意,敵,敵對(duì),反對(duì);

à l'école, j'ai souffert du ressentiment des autres élèves.

在學(xué)校里,我其他孩子。

Nous devons entreprendre cette tache sans regarder en arrière et en oubliant nos ressentiments.

我們?cè)谶@樣做時(shí)候,必須義反顧,盡棄前嫌。

à moins de traiter de telles inégalités, il y aura toujours ressentiment et méfiance.

除非我們消除這種不平等現(xiàn)象,人們總會(huì)感怨恨和不信任。

Les habitants étaient parfois forcés à y participer, ce qui a provoqué des ressentiments.

參加這些項(xiàng)目有時(shí)是被迫人們怨恨。

Toutefois, la Constitution ivoirienne a créé de nombreux ressentiments au sein de la communauté ivoirienne.

但是,科特迪瓦憲法在科特迪瓦社會(huì)內(nèi)部引起了諸多不滿。

Ils ne peuvent aussi qu'exacerber les tensions et accro?tre le ressentiment de la population palestinienne.

此外,還注定會(huì)加劇緊張局勢(shì),使巴勒斯坦人民更加憤慨。

Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.

這些攻擊絲毫助于減輕心懷不滿團(tuán)體深藏不滿情緒。

Ses consignes essentielles ont été de dire "non au ressentiment, non à l'esprit de revanche".

“向怨恨說不,向報(bào)復(fù)說不”是他主要口號(hào)。

Les approches unilatérales de l'un finiront t?t ou tard par fermenter le ressentiment chez l'autre.

一個(gè)國家單方面做法遲早要導(dǎo)致其他國家不滿。

Le Secrétaire général a souligné que le ressentiment pourrait s'intensifier.

秘書長已強(qiáng)調(diào)指出,不滿情緒可能加劇。

Véritable sujet de ressentiment pour le monde, cette situation doit changer.

世界各國對(duì)此很反感,這種局面必須改變。

La violence ne peut qu'alimenter les frustrations, le ressentiment, les haines.

暴力只能激起挫折、怨恨和仇恨。

Ils jouent des frustrations et des ressentiments, des haines et des peurs.

他們利用沮喪與怨恨、仇恨與恐懼。

Leur présence à Karambi ne semble susciter aucun ressentiment et il n'existe apparemment aucune tension ethnique.

沒有任何跡象表明他們?cè)贙arambi存在令人討厭,也沒有出現(xiàn)種族緊張任何跡象。

La violence ne peut qu'engendrer rancoeurs et ressentiments et perpétuer la violence.

暴力只會(huì)導(dǎo)致怨恨和不滿,使暴力長期存在。

Elles n'apportent ni stabilité ni paix durable, mais seulement ressentiment et mésentente.

這些政策不會(huì)帶來持久和平或穩(wěn)定,而只會(huì)引起怨恨與誤解。

La défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.

猜疑、恐懼和忿恨導(dǎo)致急劇兩極分化。

Pour endiguer la montée du ressentiment et de la crainte, la communication est vitale.

為了扭轉(zhuǎn)這種怨恨和恐懼浪潮,溝通至關(guān)重要。

Il suscite un ressentiment particulier chez les pays en développement et les pays en transition.

它尤其引起了發(fā)展中國家和過渡型國家不滿。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否則,憎恨和排斥感會(huì)毫疑問地將任何建立在權(quán)宜考慮基礎(chǔ)上協(xié)議一掃而光。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ressentiment 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。