Nous y investissons donc un grand espoir.
因此,們?cè)谶@方面抱有很高的希望。
Nous y investissons donc un grand espoir.
因此,們?cè)谶@方面抱有很高的希望。
Nous ne pouvons pas décevoir ces nobles espoirs.
們不能夠讓這種高度的期待破滅。
Cela nous donne bien entendu beaucoup d'espoir.
當(dāng)然,這們極大希望。
Les enfants se tournent vers vous avec espoir.
兒童滿懷希望地期待著你。
Elle propose l'espoir pour tous nos peuples.
它為們各國民帶來的是希望。
Nous sommes ici pour leur donner cet espoir.
們?cè)谶@里舉行會(huì)議就是為了他們這種希望。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
該協(xié)議帶來的希望正在被粉碎。
Décidons aujourd'hui de ne pas décevoir cet espoir.
讓們今天下定決心,不要讓他們失望。
Ceci constitue un réel espoir pour les populations africaines.
這非洲民帶來了真正的希望。
Cette déclaration a fait na?tre en nous l'espoir.
這項(xiàng)聲明使們產(chǎn)希望。
La crainte et l'inquiétude ont remplacé l'espoir.
恐懼和擔(dān)憂已經(jīng)代替了曾經(jīng)盛行的希望。
L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.
全球化的出現(xiàn)毀滅了這個(gè)希望。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
現(xiàn)在,他們對(duì)未來充滿了希望、期待和樂觀情緒。
Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.
不幸的是,有使用否決權(quán)使這些希望落空。
Chaque acte de violence éloigne l'espoir de paix.
每一次暴力行為都在損害實(shí)現(xiàn)和平的希望。
Heureusement, la réalité semble laisser entrevoir un certain espoir.
令欣慰的是,現(xiàn)實(shí)可能們帶來一線希望。
En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.
在幾內(nèi)亞比紹,所取得的明顯進(jìn)展使們能夠抱有希望。
Partageons l'espoir qu'un monde meilleur est possible.
讓們共同希望一個(gè)更美好的未來能夠成為現(xiàn)實(shí)。
Nous pla?ons de grands espoirs dans la Cour pénale internationale.
們對(duì)國際刑事法院寄極大的期望。
Alors, avons-nous le droit de décevoir de tels espoirs?
們有權(quán)利使這些希望破滅嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com