Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是絕了。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是絕了。
Il m'a donné un refus formel .
他明確地絕了我。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
這些話意味著您的絕。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我們所作的一切努力都由于他的絕而付之東流。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
教是否會被當(dāng)做絕禁止處罰同性戀的理由?
La la?cité et le refus du communautarisme.
將堅持政教分離,絕群體抱成一團(tuán)、封閉排外。
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
萬一絕,還有補救措施。
Mais le Fonds a opposé un refus.
但是,基金絕將其務(wù)延長它原來同意的日期以后。
Il ne saurait donc y avoir de refus unilatéral.
因此,沒有單方面加以絕的任何余地。
Ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.
這種努力是徒勞的,應(yīng)該加以反對。
Elle spécifie également les motifs justifiant le refus de ce statut.
法律還規(guī)定不給予難民地位的理由。
Ainsi, il n'y a pas eu de refus d'inspection.
因此,也不會存在絕進(jìn)入的記錄。
Toutefois, nous nous sommes vus opposer un refus total à ce sujet.
然而,我們在這方面了徹底的回絕。
Le Royaume-Uni, d'autre part, persiste dans son refus de négocier.
另一方面,聯(lián)合王國堅持絕談判。
De tels conflits peuvent entra?ner le refus d'une demande d'extradition.
由于這類沖突,國家可能會絕引渡要求。
Il est vivement préoccupé par le refus d'Isra?l d'adhérer au TNP.
我國政府嚴(yán)重關(guān)切的是以色列絕加入《不擴(kuò)散條約》。
Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.
在國家一級,貫徹這一立場的行政手段是絕發(fā)放必要的許可。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟讓加繆的絕能否阻止他父親遺骸的遷移呢?
Il n'a plus aucun recours pour attaquer le refus du permis de visiteur.
他沒有對由于申請絕探親許可被絕而沒有提出上訴。
La parodie se trouve dans le refus indigné d'Isra?l de suivre cette démarche.
真正滑稽的是,以色列憤怒地絕采取這種辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com