Pourquoi se précipiteraient-ils, d'ailleurs, alors que le marché des maisons de campagne est atone depuis plusieurs mois ?
雖房屋市場這幾個月低迷,但他們?yōu)槭裁醋≡谕膺叄?/p>
Pourquoi se précipiteraient-ils, d'ailleurs, alors que le marché des maisons de campagne est atone depuis plusieurs mois ?
雖房屋市場這幾個月低迷,但他們?yōu)槭裁醋≡谕膺叄?/p>
Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.
過去兩年的企業(yè)投資特別不振,必須恢復(fù)此種投資才能維持復(fù)蘇勢。
Les marchés obligataires offrent davantage de sécurité et peuvent également relancer l'épargne intérieure et les investissements atones de nombreux pays.
除了提供更多證券之外,預(yù)計證券市場也可以振興國內(nèi)儲蓄和投資,許多國國內(nèi)儲蓄和投資出現(xiàn)了疲軟。
L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.
秋季 斑鳩,破凝重的空氣 太陽揮灑著單調(diào)的光輝 發(fā)黃的樹林中,北風(fēng)凄厲。
Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.
警察局長雷畢納參加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出時神態(tài)高傲、僵硬。他以平淡、干巴,幾乎是無動于衷的腔調(diào)說話。
Par ailleurs, en raison de l'insuffisance des infrastructures matérielles dans les transports, l'énergie et l'eau, les investissements du secteur privé ont été atones, notamment dans l'industrie manufacturière.
此外,由于運輸、能源和水利方面的有形基礎(chǔ)設(shè)施簡陋,私營部門的投資一直不景氣,特別是在制造業(yè)上。
D'après les résultats d'études qui ont été effectuées, un faible niveau de ch?mage chez les jeunes n'exclut pas l'existence d'un marché du travail atone si un fort pourcentage de jeunes suit des études.
研究結(jié)果表明,“如果較高比例的青年人接受更長時間的教育,青年的低失業(yè)率與疲軟的青年勞動力市場就可以共存。
Face à des marchés relativement atones, à l'instabilité des prix et à la détérioration des termes de l'échange, l'investissement a chuté à nouveau, la diversification s'est arrêtée et la productivité n'a pas progressé.
面對不景氣的市場、波動的價格和不斷惡化的貿(mào)易條件,投資進一步下降,多樣化停止,生產(chǎn)力踟躇不前。
Cela peut s'expliquer par une combinaison de facteurs, dont la croissance économique atone de ces deux dernières décennies, la médiocre capacité d'absorption des marchés du travail, les cadres juridiques et les normes sociales et culturelles.
這是由于各種因素造成的,包括在過去20年中經(jīng)濟增長緩慢,勞動力市場吸收能力差,因為法律框架以及社會和文化規(guī)范等。
Par ailleurs, d'après les résultats des études qui ont été effectuées, un faible niveau de ch?mage chez les jeunes n'exclut pas l'existence d'un marché du travail atone si un fort pourcentage de jeunes suit des études.
研究結(jié)果表明,“如果較高比例的青年人能夠接受更長時間的教育,青年的低失業(yè)率與他們疲軟的勞動力市場可以共存。
Le faible degré de résilience économique aux changements climatiques est accentué par l'insuffisance des capacités institutionnelles, le sous-développement du marché intérieur, le manque de compétences en matière de gestion économique et financière, ainsi que par les effets néfastes de la mondialisation de l'économie sur des indicateurs économiques atones et sur la dépendance à l'égard de l'exportation d'un petit nombre de produits primaires.
機構(gòu)能力脆弱,國內(nèi)市場發(fā)育不良,工商和金融管理技能不足,世界經(jīng)濟全球化對脆弱宏觀經(jīng)濟指標(biāo)的不利影響以及對一小部分初級商品出口的依賴更加劇了對氣候變化的經(jīng)濟抗御能力低下的問題。
) Dans un contexte caractérisé par une inflation faible et une activité économique atone, l'effondrement du cours des actions, un important volant de capacité excédentaire et des taux d'intérêt déjà très bas, de nombreux commentateurs ont exprimé leurs préoccupations quant au risque de spirale déflationniste, à plus forte raison si les banques centrales continuent d'avoir pour objectif de maintenir l'inflation à des niveaux excessivement bas.
在通脹率低和經(jīng)濟活動不振、股價暴跌、過剩能力大量富余以及利率已經(jīng)很低的情況下,許多評論員表示憂慮的是會有滑入不斷盤旋上升的通貨緊縮的危險,如果各中央銀行的目標(biāo)繼續(xù)是將通脹率維持在過低水平, 則更是如此。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com