Cet acteur est toujours doublé pour les cascades.
這個(gè)演員在表演特技時(shí)總是找替身。
Cet acteur est toujours doublé pour les cascades.
這個(gè)演員在表演特技時(shí)總是找替身。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛克式的花園山洞,假山,瀑布裝飾。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une co?ncidence.
在阿桑奇眼里,銀行的經(jīng)濟(jì)封不是種巧合。
Son érosion peut devenir irréversible et aboutir à une cascade de prolifération.
這種破壞可能發(fā)展到無法逆轉(zhuǎn)的地步,并導(dǎo)致續(xù)性擴(kuò)散。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
該單元其余15套級聯(lián)的安裝工作正在繼續(xù)進(jìn)行。
Il semble n'y avoir pas de fin aux effets en cascade sur l'industrie.
對該行業(yè)造成的反應(yīng)似乎沒有盡頭。
Une succession de petits barrages en cascades pourrait mieux convenir qu'un seul grand barrage.
小型的梯流式水壩可能比大壩更為合適。
Par ailleurs, l'érosion génétique peut avoir des répercussions en cascade sur l'ensemble d'un écosystème101.
總的說來,遺傳侵蝕在整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)中具有效應(yīng)。
Dans le but de devenir une organisation plus fiable, le FNUAP pratique une approche en ??cascade??.
正采用“串聯(lián)”方式使人口基金成為個(gè)更負(fù)責(zé)任的組織。
Un?effort majeur doit être fourni à l'échelon international si nous voulons éviter une prolifération nucléaire en cascade.
如果我們要避免核擴(kuò)散的續(xù)發(fā)生,我們就需要作出重大國際努力。
Tuyauteries et collecteurs spécialement con?us ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
專門設(shè)計(jì)或制造的用于在離心機(jī)級聯(lián)中處理UF6的管路系統(tǒng)和集管系統(tǒng)。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它還在繼續(xù)建造燃料濃縮廠,包括安裝級聯(lián),并將六氟化鈾轉(zhuǎn)移至燃料濃縮廠。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
競爭種將受到不同的影響,對其他依附種產(chǎn)生級聯(lián)效應(yīng)。
Toute perturbation de ces marchés peut déclencher une cascade de conséquences, menacer les institutions financières et la stabilité financière des états.
這些市場出現(xiàn)任何混亂都可能引發(fā)多米諾骨牌效應(yīng),對金融體制和國家的金融穩(wěn)定造成威脅。
Dans ce contexte, trois aspects essentiels du régime de la non-prolifération nucléaire doivent être renforcés pour éviter une cascade de proliférations nucléaires.
在此背景下,如果要避免核擴(kuò)散發(fā)不可收拾,必須加強(qiáng)核不擴(kuò)散制度的三個(gè)關(guān)鍵部分。
La méthode “cascade”, où les fournisseurs sont sélectionnés en fonction de leur rang et de leur disponibilité, serait conforme à ces obligations.
“階梯式”方法是指根據(jù)供應(yīng)商的排序和履約能力選擇供應(yīng)商,這種方法也將符合這些義務(wù)。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contr?lent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物項(xiàng)不是直接接觸六氟化鈾流程氣體就是直接控制級聯(lián)中的氣流。
Nous ne sommes pas loin du point de non-retour de l'effritement du régime de non-prolifération et du déclenchement d'une cascade de prolifération.
我們正在步步走向個(gè)關(guān)口,在這個(gè)關(guān)口,對不擴(kuò)散制度的侵蝕可能變得無法逆轉(zhuǎn),擴(kuò)散將會瀑布般奔瀉。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
對級聯(lián)區(qū)開展的活動和接觸的頻度將取決于工廠的設(shè)計(jì)和運(yùn)行特征。
CASSIOPE, petit satellite d'exploration de l'ionosphère polaire, permettra la télécommunication de grandes quantités de données par l'entremise de sa charge utile CASCADE.
小衛(wèi)星和電離層極地探測器(CASSIOPE)CASCADE將通過CASCADE的載荷提供大容量數(shù)據(jù)通信。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com