Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.
盡管有這些障礙,波斯尼亞正在開始走向團(tuán)。
Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.
盡管有這些障礙,波斯尼亞正在開始走向團(tuán)。
De nombreux batiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de t?les d'amiante cimentées.
被占巴勒斯坦領(lǐng)土的許多建筑物涂有一層石棉水泥。
Les prétentions à la symétrie dans son programme de travail ont eu pour effet de cimenter l'impasse.
堅(jiān)在其工作方案中保對(duì)稱的做法鞏了僵局。
Aussi l'objectif des Accords de Dayton de cimenter la paix dans une Bosnie-Herzégovine multiethnique pourrait bien être gaché.
否則,《代頓協(xié)定》的目標(biāo)——它本是要鞏多族裔波斯尼亞的和平——將無法實(shí)現(xiàn)。
Il faut cimenter la volonté politique collective pour atteindre nos objectifs et nous devons agir vite.
為實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)而鞏集體政治意愿是我們所面臨的挑戰(zhàn),我們必須快速行動(dòng)。
Comment comprendre cette situation permanente de conflit entre deux peuples dont la culture est venu cimenter la fraternité?
我們?cè)鯓幽軌蚶斫膺@兩個(gè)其文化應(yīng)該成為其兄弟關(guān)系的基礎(chǔ)的民族之間正在進(jìn)行的沖突呢?
Et c'est autour de telles questions que l'on pourra cimenter la relation entre l'ONU et l'Union européenne.
聯(lián)合國(guó)和歐洲聯(lián)圍繞這些問題進(jìn)一步發(fā)展彼此關(guān)系。
Cela a accru notre responsabilité et cimenté notre volonté de travailler solidairement pour un monde plus s?r, plus juste.
這增加了我們的責(zé)任,加強(qiáng)了我們團(tuán)努力、建設(shè)一個(gè)比較安全、公正世界的意志。
Ces relations ont été encore cimentées par les progrès intervenus dans la technologie de l'information et de la communication.
這種關(guān)系由于通訊和信息技術(shù)方面的進(jìn)展而得到進(jìn)一步加強(qiáng)。
Nos expériences au Conseil de sécurité prouvent que les processus prolongés sont la règle plut?t que l'exception pour cimenter l'action internationale.
我們?cè)诎踩硎聲?huì)的經(jīng)驗(yàn)證明,就正在聯(lián)合的國(guó)際行動(dòng)而言,久的進(jìn)程是準(zhǔn)則,而不是例外。
Je suis le Philippin qui nous a pilotés.Un petit lagon sur la gauche, un chemin cimenté et, la montagne sur la droite.
左邊是一個(gè)小的瀉湖,一條水泥路,右邊是座小山。
Deuxièmement, il faut tenir des consultations rigoureuses afin d'obtenir les accords nécessaires, de jumeler les besoins et les capacités et de cimenter les partenariats.
第二階段是積極進(jìn)行協(xié)商,達(dá)成協(xié)定,使具體需求與能力相匹配,鞏伙伴關(guān)系。
L'échange d'idées très constructif qui a eu lieu entre les deux dirigeants a contribué à cimenter les relations entre ces deux pays et l'ONU.
同這兩位領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行的建設(shè)性對(duì)話加強(qiáng)了這兩個(gè)國(guó)家與聯(lián)合國(guó)之間的關(guān)系。
Je suis d'ailleurs convaincu que c'est précisément la tradition morale qui peut cimenter la coexistence pacifique entre des personnes de cultures et religions diverses.
我相信,傳統(tǒng)道德正是屬于不同文化和宗教的人們和平共處的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
Une telle entité ne saurait devenir un autre organe bureaucratique, mais plut?t un mécanisme efficace qui contribuerait à cimenter les efforts internationaux dans ce domaine.
任何這樣的實(shí)體不應(yīng)當(dāng)成為另外一個(gè)官僚主義機(jī)構(gòu),而應(yīng)當(dāng)成為促進(jìn)鞏這方面國(guó)際努力的一個(gè)有效的機(jī)制。
La mise en ?uvre conjuguée et coordonnée des programmes dans tous ces domaines réduirait les efforts dispersés et parallèles et contribuerait à cimenter la stabilité.
聯(lián)合協(xié)調(diào)一致方式執(zhí)行各領(lǐng)域方案會(huì)減少——并進(jìn)一步減少——零星和并行工作的發(fā)生率,從而為奠定穩(wěn)定基礎(chǔ)作出貢獻(xiàn)。
La famille, cellule de base de la société, doit être cimentée par l'amour et le respect et non par la violence et les mauvais traitements.
被視為社會(huì)基本單位的家庭應(yīng)當(dāng)愛和尊重,而不是暴力和虐待聯(lián)系起來。
Des réseaux et partenariats avaient été établis ou renforcés entre les différentes parties prenantes et les alliances existant entre divers groupes de femmes avaient été cimentées.
在不同的利益有關(guān)者之間建立或加強(qiáng)了聯(lián)系網(wǎng)和伙伴關(guān)系,不同婦女團(tuán)體之間的聯(lián)得到了加強(qiáng)。
Ceci devrait être cimenté dans les semaines et les mois qui viennent par une série de réunions portant sur un large éventail de questions d'intérêt mutuel.
在未來的幾個(gè)星期內(nèi),隨著就雙方感興趣的廣泛?jiǎn)栴}進(jìn)行一系列會(huì)議,這一勢(shì)頭將會(huì)加強(qiáng)。
Nous sommes persuadés que le fonds cimentera une relation spéciale, au moment où le besoin se fait le plus sentir, entre les pays riches et les pays pauvres.
我們確信,基金將鞏富國(guó)和窮國(guó)之間在急需時(shí)刻的特殊關(guān)系。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com