Certaines ont demandé une comptabilisation du co?t de l'enquête.
一些代表團(tuán)要求對(duì)這次調(diào)查的費(fèi)用進(jìn)行一次核算。
Certaines ont demandé une comptabilisation du co?t de l'enquête.
一些代表團(tuán)要求對(duì)這次調(diào)查的費(fèi)用進(jìn)行一次核算。
Le Bureau des finances envisage la possibilité d'automatiser la comptabilisation des servitudes.
財(cái)務(wù)廳正在探討財(cái)產(chǎn)置留權(quán)會(huì)計(jì)自動(dòng)的可行性。
Diverses procédures ont été adoptées pour la comptabilisation et le paiement de ces co?ts.
為這項(xiàng)安排制訂通過(guò)了各種管理費(fèi)用記錄和支付程序。
Notre constitution demande la comptabilisation des votes blancs sans préciser comment il faut les comptabiliser.
我國(guó)法要求,必須計(jì)算所有的空白選票,但沒(méi)有規(guī)定如何計(jì)算。
Il?recommande donc de procéder à un ajustement pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement.
根據(jù)上文第161至162段所述的考慮,小組認(rèn)為國(guó)防部所做通貨膨脹調(diào)整過(guò)高,建議進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整。
L'IAS 18 contient une disposition analogue pour la comptabilisation des recettes.
IAS 18在確認(rèn)收入方面也有類似說(shuō)法。
D'une manière générale, leur évaluation était juste et leur comptabilisation correcte.
基本公平,入賬也較準(zhǔn)確。
Elle est particulièrement préoccupée par la question de la comptabilisation du matériel durable.
人們特別關(guān)注的一個(gè)領(lǐng)域就是非消耗性設(shè)備的入賬問(wèn)題。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干國(guó)家采用了新的預(yù)算編制和核算方法。
Un système précis de comptabilisation et de contr?le de ces produits a été établi.
已經(jīng)實(shí)施一套明確的制度,對(duì)這些物項(xiàng)進(jìn)行衡算和保安。
Le Comité a relevé deux méthodes de comptabilisation utilisées pour les sommes à payer.
委員會(huì)注意到對(duì)應(yīng)付賬款采用兩種會(huì)計(jì)辦法。
Les comptes du HCR sont tenus sur la base de la comptabilisation par fonds.
難民專員辦事處賬目是根據(jù)“基金會(huì)計(jì)”法操作的。
Le Comité fait observer qu'une comptabilisation excessive n'implique pas un contr?le accru.
委員會(huì)提醒說(shuō),匯報(bào)過(guò)多以及審查過(guò)度并不等于監(jiān)督工作得到了加強(qiáng)。
Dans la mesure de la production, la comptabilisation des injections peut causer des incohérences.
在計(jì)量生產(chǎn)時(shí),處理補(bǔ)充的數(shù)據(jù)會(huì)造成前后不一致。
La figure I ci-dessous montre le profil de comptabilisation des recettes en 2006-2007.
圖一所示為2006-2007兩年期期間收入確認(rèn)概況。
Des principes de comptabilisation des contributions volontaires conformes aux normes IPSAS ont été élaborés.
為自愿捐款制訂了與國(guó)際公共部門會(huì)計(jì)準(zhǔn)則相符的會(huì)計(jì)政策。
Cela dénote un non-respect des dispositions de la circulaire ou une erreur de comptabilisation.
這顯示或是沒(méi)有遵守情況通報(bào),或是登錄的數(shù)據(jù)可能有錯(cuò)。
Leur comptabilisation est subordonnée à l'approbation de crédits supplémentaires par l'Assemblée générale.
大會(huì)核準(zhǔn)額外經(jīng)費(fèi)時(shí),此種索償數(shù)才會(huì)入賬。
Le BSCI a conclu qu'il faudrait automatiser les opérations actuelles de comptabilisation des contributions.
監(jiān)督廳的結(jié)論是,當(dāng)前的會(huì)費(fèi)入賬程序應(yīng)該自動(dòng)。
Un inventaire précis et une comptabilisation des actifs devront impérativement être réalisés avant tout transfert.
在過(guò)渡之前,必須認(rèn)真盤查和記錄營(yíng)地的財(cái)產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com