轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

cor

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

cor TEF/TCF

音標:[k?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7歲]

2. 號角
sonner [donner] du cor 吹號角
chasser à cor et à cri吹號角驅獵犬打獵

3. 【音樂】法國號;法國號吹奏者
cor à piston(有音栓的)法國號

4. cor anglais 【音樂】英國管, 英國號

5. 雞眼, 老繭, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
嚷地, 聲嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常見用法
avoir des cors au pied腳上長了些雞眼
à cor et à cri <轉>嚷地,竭力地

法語 助 手 版 權 所 有
詞根:
cor(n), cerv, cran, grain 角,頭,顱

聯(lián)想:
  • trompe   n.f. 喇叭,號;獵號;(象等的)長鼻;(昆蟲的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小號;n.m. 小號吹奏者

詞:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  ?il-de-perdrix,  ?il
聯(lián)想詞
hautbois雙簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle提琴;basson巴松管;cri叫喊聲,喧嘩聲;alto女低音;chant歌唱;clarinette單簧管;concerto協(xié)奏曲;piano鋼琴;

Le cor sonne.

號角響了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要產品有西洋參、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人堅持要求立新的金融體制,我們對此也不感到驚奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

過度要求激烈的變革有可能導致非政府組織孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促國際社會注意2300萬人民的要求,他們聲疾呼,希望能夠被人聽見。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

雖然,胯下的那把號角可能正吹著床號,但是,它并不想老清老早就做體溫計。

La crise a amené certains états à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

這場危機強化了一些國家提出的改革目前的全球儲備系統(tǒng)以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les états Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

各會員國正努力限制現(xiàn)存否決權力的二十一將否決權給予另外一組國家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些國家一直說,它們的公民一直要求自己的國家成為常任理事國,因為這些國家財政方面作出了重貢獻。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Isra?l, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

國際社會必須繼續(xù)有力地抵制這種狀況,應該呼吁占領國以色列立即停止導致這種局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

這正是環(huán)境署應該開展的工作,因為這種工作關注的是眾所周知卻被某方故意忽略不提的問題,而且從一個不同的角度來看待問題,以便為決策者希望展開的、公民和各國正急切盼望的公開辯論提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能損害自己鄰國的情況下獲得安全,不能呼喊安全同時卻殺害鄰居的兒童、拆毀他們的房屋、扼殺他們并使他們受饑餓,這一情況是沒有邏輯的,也是沒有任何正可言的。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accro?tre la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Cara?bes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建議3. 應提高連續(xù)運作參照站拉丁美洲和加勒比地心參照系統(tǒng)地區(qū)的密度,以促進全球導航衛(wèi)星系統(tǒng)和連續(xù)運作參照站(覆蓋整個美洲)的利用。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我們只能從已經商定的內容開始,就很難看到這次會議或者任何接受這些限定的進程會吸引那些呼吁變革的人們,或者如何能有助于真正進展。

Les participants ont été également informés de la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) qui devait être accrue pour les zones couvertes par le système SIRGAS en Amérique latine et aux Cara?bes afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et d'étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

學員還了解了連續(xù)運行參考站的工作強度,應當增加拉丁美洲和加勒比美洲地心測量區(qū)域系統(tǒng)這方面的工作強度,以推動使用全球導航衛(wèi)星系統(tǒng),把連續(xù)運行參考站的覆蓋范圍擴到整個美洲地區(qū)。

Alors qu'on reconna?t de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取綜合辦法推動農業(yè)發(fā)展的重要性和能源、農業(yè)與環(huán)境之間的聯(lián)系得到了越來越廣泛的承認,但尋求農村能源問題的最恰當解決辦法的努力,因對整個農村發(fā)展、尤其是農村能源需要注意不夠而受到阻礙。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cor 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。