Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文討論一般居于從屬地位某些債權。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文討論一般居于從屬地位某些債權。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件級別也可視情況隨時低。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est ? déclassé ?.
如果他無法滿足等級制度列舉件,么他酒就‘級’。
Il a par la suite coopéré avec la Russie pour achever le démantèlement de quatre sous-marins nucléaires déclassés.
自此以來,日本與俄羅斯聯(lián)邦合作,已完全拆除了四艘退役核潛艇。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
債權即便具有效力,但由于自愿安排或法院命令而仍有可能處于從屬地位。
Le poste D-1 a alors été déclassé au niveau P-5 et redéployé à la gestion des installations.
D-1員額因此低為P-5,在設施管理領域內調動。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
為其他目保留剩余武器應使其永久失效和退役。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一種不同看法是,應將內幕人士或利害攸關者持有所有債權放在次要地位。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老廠將要退役,而新廠將作為新生產(chǎn)企業(yè)誕生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老廠將要退役,而新廠將作為新生產(chǎn)企業(yè)誕生。
En outre, plusieurs postes de haut niveau ont été déclassés et la cellule d'analyse conjointe a été supprimée de l'organigramme.
若干高級員額也下調了職等,特派團組織結構中取消了特派團聯(lián)合分析小組。
Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1.
政治事務和規(guī)劃司司長職位級別應該改敘,從D-2為D-1。
En vertu de certaines lois, ces s?retés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, être modifiées ou déclassées.
有些法律規(guī)定,這些內部擔保權益可予以消滅,從而使債權人享有無擔保債權,或者可以更改這些權益或將其置于從屬地位。
à mesure que le Gouvernement perd de son autorité et de sa cohésion, ses dirigeants pillent les ressources, et le matériel militaire est déclassé et vendu.
隨著過渡聯(lián)邦政府喪失權威和凝聚力,其領導人在揮霍資源,軍事資產(chǎn)級出售。
Au mois de mars, l'ONU a examiné la situation dans les provinces occidentales de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural, qu'elle a déclassées du niveau?4 au niveau?3.
份,聯(lián)合國審查了西部布班扎省、錫比托克省和布瓊布拉省局勢,隨后將安全等級從第四階段為第三階段。
Les armes en excédent qui auront été conservées à des fins particulières (pièces de musée ou de collection, par exemple) seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
為派作其他用途(諸如博物館展品或收藏家收藏品)而保留過剩武器應予永久性卸除功能并退役。
De ce fait, un certain nombre de postes d'appui, 32 en tout, doivent être reclassés, tandis que quatre postes d'agents des Services généraux doivent être déclassés.
因此,提議將若干支助員額,總共32個員額,提高級別,而對4個一般事務人員員額則提議低級別。
En vertu de certaines lois, ces s?retés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, ou ces créances pourraient être modifiées ou déclassées.
有些法律規(guī)定,這些內部擔保權益可予以消滅,從而使債權人享有無擔保債權,或者可以更改這些權益或使其排序居次。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que le poste de Chef du Service financier soit déclassé à P-4.
咨詢委員對財務主任員額職等低為P-4不持異議。
En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.
然而,對債務債權,例如對涉及貸款債權,并不一定總是處于從屬地位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com