轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

décompte

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

décompte

音標:[dek??t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:décompte可能是動詞décompter變位形式

n.m.
1. 除數(shù)
faire le décompte 除數(shù)
trouver [éprouver] du décompte 〈轉(zhuǎn)義〉感到失望

2. 【會】細賬;分析 法 語 助手
近義詞:
compte,  déception,  déduction,  défalcation,  réduction,  énumération,  relevé,  détail,  retranchement,  soustraction
聯(lián)想詞
comptage數(shù);calcul;bilan資產(chǎn)負債表,借貸對照表;pointage瞄準;récapitulatif摘要;compté;rebours時;compte數(shù),數(shù);rappel叫回,召回;calendrier歷法;définitif最后,決定性;

Medcon n'a pas fourni de décompte de ces frais.

Medcon沒有提供法律費用任何細節(jié)。

Des membres appartenant à toutes les communautés ont assisté aussi au décompte des voix.

各社區(qū)成員還協(xié)助點。

Le décompte des suffrages au Conseil de sécurité va maintenant commencer.

安全理事會現(xiàn)在開始。

En Cisjordanie, au dernier décompte, 476 points de contr?le ont été recensés.

在西岸,上次清點是476個檢查站。

Je répète que les allégations concernant un décompte de nombreuses victimes civiles palestiniennes n'ont aucun fondement.

申,關(guān)于大規(guī)模巴勒斯坦平民傷亡宣稱是完全不屬實。

La RENAMO a fait appel devant la Cour suprême, demandant un nouveau décompte.

抵運黨向高等法院提出上訴,要求新點。

Le?décompte, l'enregistrement et la présentation détaillée des votes sont publics.

、記錄和關(guān)于選詳細說明都公開進行。

Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.

合同付款原定時間是呈交臨時支付證之后。

Le Comité note également la possibilité d'un double décompte de certaines périodes.

專員小組還注意到,日評估時段可能有所復。

Nous nous attendons à ce que le décompte dure deux à trois semaines.

我們估,過程將大約持續(xù)兩到三個星期。

Elles ont observé tout le processus de décompte dans chacun des quatre centres de dépouillement.

觀察小組在4個一個中心觀察了整個過程。

Le décompte devait durer plusieurs semaines.

工作預將持續(xù)數(shù)周時間。

Cela devrait assurer un décompte plus efficient et transparent des voix et réduire le risque de fraude électorale.

這將確保工作更加有效和透明,并減少舞弊危險。

Toute interruption du travail au service de l'entité fait repartir à zéro le décompte du temps de travail ininterrompu.

服務期如有任何中斷,均將打斷連續(xù)服務是否滿五年連續(xù)時間,時鐘將須置。

Toutefois, le Gouvernement sierra-léonais poursuit toujours l'examen du Code électoral, en particulier les dispositions concernant le décompte des voix.

不過,塞拉利昂政府仍在審查選舉規(guī)章,特別是點規(guī)章。

Elle a en outre noté que certains bureaux de pays n'avait pas effectué de décompte physique des biens durables.

監(jiān)督事務司還注意到,一些國家辦事處沒有進行非消耗品實地盤存清點。

Un système de décompte des voix peut être spécifié pour éviter tout désaccord sur la question.

為避免在該問題上出現(xiàn)任何分歧,可指明一種選制度。

On trouvera dans les tableaux ci-dessous le décompte des effectifs des services diplomatiques selon le sexe.

以下各表是從事對外服務工作外交人員性別分布情況概覽。

Selon le décompte quotidien des visiteurs, on estime que 50?% des touristes choisissent la visite guidée.

根據(jù)所有游客人數(shù),估有50%游客4 參加導游。

L'établissement d'un décompte précis exige la coopération de toutes les parties et une atmosphère de confiance.

準確監(jiān)督是一項需要所有各方合作以及信任氣氛活動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 décompte 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。