轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

défrichement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

défrichement

音標(biāo):[defri?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
近義詞:
déblayage,  débroussaillement
聯(lián)想詞
peuplement移民,殖民;déforestation砍伐森林, 毀林;labour已耕的;forestier森林的;colonisation殖民化,殖民化;plantation栽種,栽培,種植;abattage砍伐,砍倒;expropriation剝奪所有權(quán);forestière森林的,樹林的;terres;paturage牧場;

Mettre un terme au défrichement non contr?lé des terres agricoles.

停止不受控制的清空法。

Jusqu'à 50 % de la destruction récente des palétuviers a été la conséquence de défrichements pour des élevages de crevettes.

近年來紅樹林所遭受的破壞,近50%是由廣泛開辟人工養(yǎng)蝦所致。

Nous sommes favorables à une utilisation plus efficace de l'énergie, au recours aux énergies renouvelables et à la réduction du défrichement.

我們支持更為有效使用能源,更多利用可再生能源和減少土喪失。

Les pratiques de défrichements par le feu et le br?lage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火種的法和大規(guī)模焚燒泥炭導(dǎo)致大量碳釋放到大氣層。

De même, au plan bilatéral, nous collaborons avec l'Indonésie pour faire cesser les incendies de tourbières et élaborer des pratiques de défrichements viables.

我們還與印度尼西亞開展雙邊合作,理焚燒泥炭問題并制定可持續(xù)的整法。

Des gaz à effet de serre sont émis par l'utilisation de certains engrais et pesticides, et par le défrichement et la conversion de terres non agricoles.

某些肥料和殺蟲劑及清理和轉(zhuǎn)化非業(yè)用都會釋放溫室氣體。

Adopter comme point de départ une liste déjà établie présente l'avantage d'éviter un défrichement laborieux et de réduire les risques d'écart entre les listes existantes et celles de la Commission.

擴(kuò)現(xiàn)有清單的一般優(yōu)點(diǎn)是先前進(jìn)行的重要工作將被納入這項(xiàng)努力,現(xiàn)有清單和統(tǒng)計委員會的新清單之間出現(xiàn)差距的風(fēng)險將會減少。

La perte de la diversité biologique, le défrichement, la déforestation et les changements climatiques constituent pour le bien commun des menaces qui peuvent être mieux surmontées grace à l'action collective.

生物多樣性喪失、開荒、毀林和氣候變化對我們的共同利益帶來威脅,而這些威脅只有通過集體行動才能加以克服。

La dépendance à l'égard du bois de chauffage, par exemple, entra?ne des activités de défrichement, une forte dégradation des sols et la disparition des habitats de la faune et de la flore.

例如,對木質(zhì)燃料的依賴導(dǎo)致開荒、嚴(yán)重土退化和動植物生境的喪失。

Par ailleurs, la configuration géomorphologique de la Guinée fait que la majorité des terres cultivables en zones pluviales est constituée de coteaux boisés dont le défrichement ouvre la voie à une érosion accélérée.

此外,幾內(nèi)亞的型走向使大部分的可耕多雨區(qū)并由種有樹木的坡組成,開發(fā)這些坡加速水土流失。

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grace à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans br?lage.

本項(xiàng)目的內(nèi)容是有選擇運(yùn)用林開墾方法(只砍伐某些樹木而不用火燒)種植咖啡和菠蘿、香蕉、柑橘等水果。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, ??the haze??, qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par br?lis.

目前,幾個東盟國家深受“煙霾”之苦,這是一種嚴(yán)重的空氣污染,是用火燒形式非法清除森林和植被造成的后果。

Comme le bois et d'autres combustibles traditionnels se raréfient en raison du ramassage excessif, du défrichement, des conflits armés ou de la dégradation de l'environnement, certaines femmes doivent parcourir de plus grandes distances à la recherche de combustibles.

過度砍伐、開荒、武裝沖突或環(huán)境退化,木柴和其他傳統(tǒng)燃料變得越來越少,一些婦女不得不走很遠(yuǎn)的路尋找燃料。

Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains états encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits états insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.

在太平洋,本土植被的清除使一些國家更容易受害入侵物種,入侵物種現(xiàn)已成為小島嶼發(fā)展中國家人口減少和物種滅絕的一大驅(qū)動因素,對這些國家的環(huán)境、人類健康和經(jīng)濟(jì)造成了直接和間接損害。

Des pratiques agricoles non viables, notamment le défrichement à grande échelle, l'utilisation intensive des sols, la monoculture et la réduction des périodes de jachère, ainsi que les effets des changements climatiques et des catastrophes naturelles ont contribué à l'aggravation de la dégradation des sols et à la baisse de productivité des systèmes agricoles.

非可持續(xù)性的作技術(shù),包括大面積的墾荒和高強(qiáng)度的耕種、單一作物種植、縮短休耕期,加上氣候變化和自然災(zāi)害的影響,都致使土越來越退化和業(yè)系統(tǒng)生產(chǎn)力減少。

On sait désormais que le défrichement des terres par le feu et leur surexploitation, le compactage mécanique du sol, l'application de techniques de récolte inappropriées et le manque de mesures de préservation des forêts ont contribué à des pertes de nutriments et à une érosion des sols qui se soldent par une baisse de rendement des sites forestiers.

人們現(xiàn)在認(rèn)識到,為籌備場而進(jìn)行焚燒和過度耕耘、機(jī)械作業(yè)造成土壤緊實(shí)、采伐方法不當(dāng)以及森林保護(hù)工作乏力,都會促成營養(yǎng)物損失和土壤流失,導(dǎo)致人造林生產(chǎn)力下降。

L'afflux de migrants dans les zones protégées et la pauvreté exercent une pression de plus en plus forte sur les ressources naturelles, tout comme l'occupation illégale de terres du domaine public et le défrichement au service de la privatisation des zones protégées par le biais de complicités en vue de la délivrance de titres fonciers à des trafiquants et autres opportunistes.

移民進(jìn)入保護(hù)區(qū),同時也帶來了貧窮,增加了對自然資源的消費(fèi)需求,非法占有國有土現(xiàn)象增多。

Le rapport de la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations mentionne des documents présentés comme venant ??de pratiquement chacun des états constitutifs de l'Union du Myanmar et des subdivisions de ceux-ci?? qui font état de plusieurs centaines de cas de travail forcé?: portage, entretien et réparation de camps militaires et de villages destinés aux populations déplacées, culture de riz ??paddy?? et d'autres végétaux, construction de routes, défrichement de zones de jungle, ??déminage humain??, patrouilles et surveillance.

公約和建議執(zhí)行問題專家委員會的報告,提到了聲稱是“來自該國幾乎每個邦和省的關(guān)數(shù)百起”強(qiáng)迫勞動(包括強(qiáng)迫搬運(yùn)工作、修理和維護(hù)軍營及流離失所者村莊、耕種稻及其他、修筑道路、清理叢林區(qū)、“人工掃雷”、巡邏及站崗放哨)“案件”的材料。

à ce propos, il attire notamment l'attention sur la construction récente de 307 nouvelles unités d'habitation sur les terres agricoles palestiniennes occupées de Jérusalem-Est; la poursuite de l'occupation israélienne des fermes de Shebaa au Liban; la destruction systématique du secteur agricole dans les territoire palestiniens occupés; le défrichement au bulldozer de terres agricoles, y compris l'arrachage de grands nombres d'arbres fruitiers; et les mesures prises par Isra?l pour empêcher l'exportation de produits agricoles palestiniens, en particulier de la Bande de Gaza.

因此,該集團(tuán)提醒委員會特別注意以色列的以下行徑:在被占領(lǐng)的東耶路撒冷的巴勒斯坦業(yè)用上新建了307個住房單元;以色列人繼續(xù)占領(lǐng)黎巴嫩的沙巴阿場;系統(tǒng)破壞巴勒斯坦被占領(lǐng)土上的業(yè)部門;夷平,包括連根拔起大量果樹;以及以色列極力阻止巴勒斯坦產(chǎn)品的出口,尤其是阻止加沙帶的產(chǎn)品出口。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 défrichement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。