轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

dévolu

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dévolu

音標:[dev?ly]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
dévolu, e
a.
【法律】轉(zhuǎn)歸的, 移歸的, 轉(zhuǎn)移的
succession dévolue à l'état(因無繼承人)轉(zhuǎn)歸國家的遺產(chǎn)

— n.m.
1. bénéfice vacant par dévolu 【宗教】移歸的空圣俸 [因圣職者失職而名義上移歸教皇]

2. jeter son dévolu sur une personne [sur une chose] 看中某人 [某物], 選中某人 [某物]
近義詞:
imparti,  destiné,  réservé

être dévolu à: échoir,  

聯(lián)想詞
jeté堰堤,防波堤,堤;exclusivement專一地,唯一地;réservé預(yù)定的,保留的;porté傾向于…的;consacré被祝圣的, 祝圣的;délaissé離棄;r?le角色;dédié專用的;prépondérant優(yōu)勢的,優(yōu)越的;confié特定;prioritairement優(yōu)先地, 享有優(yōu)先權(quán)地;

à Strasbourg, il jette son dévolu scientifique sur la ? mouche du vinaigre ?, drosophile.

在斯特拉斯堡,他選中“醋”,作為對象

Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?

低處的運動的能量轉(zhuǎn)移給高處的運動?

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

標準制訂不能轉(zhuǎn)移到常設(shè)論壇。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其從事一切其他法律事務(wù)。

La fonction publique représente un service national dévolu à ceux qui l'exercent.

政府部門的服務(wù)是委托從事這一公務(wù)的人代表國家提供的服務(wù)。

Dix pays re?oivent actuellement environ les deux tiers de l'APD dévolue aux forêts.

目前,有10個國家接受森林方面官方發(fā)展援助的約三分之二。

19) Le Comité est préoccupé par les pouvoirs discrétionnaires importants dévolus au ministère public (art.

(19) 委員會對于國家檢察總局在刑事司法方面的廣泛酌處權(quán)表示關(guān)注(第12條)。

Une lourde responsabilité a été dévolue à la MANUA et au Représentant spécial, Kai Eide.

聯(lián)合國阿富汗援助團和秘書長特別代表凱·艾德被賦予了重大的責任。

Le r?le législatif demandant la plus grande transparence possible est clairement dévolu à l'Assemblée générale.

需要盡可能大透明度的立法作用顯然屬于大會。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目標是股東的企業(yè)選擇雇用大型的會計師事務(wù)所。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣盧西亞的行政權(quán)力屬于女王陛下。

C'est précisément une des taches dévolues à EULEX.

而這正是歐盟駐法治團將要做的事情。

Dans ce modèle, la responsabilité reste dévolue au siège.

在這個模式中,仍然是由總部承擔責任。

Un autre élément concerne les taches dévolues à chaque sexe.

另一點是男子與婦女的不同分工。

Là, un r?le important est dévolu à la Cour pénale internationale.

此項重要的作用已經(jīng)移交國際刑事法院。

Tous les sujets qui n'y figurent pas sont considérés comme dévolus.

未列入的事項均被認為要移交。

La distribution d'eau potable est l'une des missions dévolues aux états.

飲水供應(yīng)是一個國家要解決的主要問題。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20?% dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承擔原住民20%的份額。

Toutefois, il existait différents organes qui exécutaient les fonctions dévolues à une telle institution.

然而,有不同的機構(gòu)履行這樣一個機構(gòu)的職能。

La responsabilité des activités spatiales du pays est dévolue à plusieurs départements et institutions.

本國與空間有關(guān)的活動由各個不同的部門和機構(gòu)負責進行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dévolu 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。