Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.
許多商店前面都堆著,們的門和學校、銀行、加油站和托兒所的門一樣,都被撞壞。
Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.
許多商店前面都堆著,們的門和學校、銀行、加油站和托兒所的門一樣,都被撞壞。
Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.
在武裝闖入期間,工作人員和病人受到虐待,門戶被強行打開,門鎖被子彈打開。
De plus, pendant la saison des pluies, il arrive qu'elles ne soient accessibles que par air lorsque les routes sont défoncées.
鑒于特派團在建造基礎設施方面面臨的挑戰(zhàn),特派團成立以來隊部實務文職人員的部署始終進展緩慢。
Indépendamment de l'augmentation du nombre des barrages routiers, les forces d'occupation israéliennes ont également entravé la liberté de mouvement en creusant des tranchées, en défon?ant des routes ou en érigeant des cl?tures de barbelés dans de nombreuse localités.
除增設路障之外,以色列占領軍還通過挖溝、用推土機鏟平道路及在許多地方豎立有刺鐵絲網阻止行動。
Durant la même période, les forces d'occupation israéliennes ont également dévasté l'infrastructure palestinienne dans toutes les grandes agglomérations et dans les camps de réfugiés, notamment en détruisant des réseaux d'approvisionnement en électricité et en eau ou en défon?ant des routes.
在同一期間,以色列占領軍還在所有巴勒斯坦大城市和難民營普遍大肆破壞巴勒斯坦基礎設施,包括供電和供水網及道路。
Des avions de chasse F?16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone?A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.
F-16型戰(zhàn)斗機和Apache直升飛機游弋天空;重型炸彈轟炸巴勒斯坦目標;推土機犁平更多的建筑物;坦克馳騁A區(qū)域;軍事出現(xiàn)在路障上加強了。
Les 40?000 habitants ont été confinés chez eux par le couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850?ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des h?pitaux, rasant des vergers et défon?ant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.
在宵禁過程中,有4萬居民被困在家里,以色列的坦克和推土機在他們的城鎮(zhèn)里橫沖直闖,摧毀了279座房屋、一座850年的清真寺、公共建筑物、供電網、學校和醫(yī)院、把果園夷為平地、摧毀了公路、供水干線和地下水管道。
Les 40?000 habitants ont été confinés chez eux par un couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des h?pitaux, rasant des vergers et défon?ant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.
由于宵禁,4萬居民被困在家中,而以色列坦克和推土機在該地橫沖直撞,摧毀了279間房屋、一個具有850年歷史的清真寺、公共建筑、電力網絡、學校和醫(yī)院,鏟平了果園、挖開了道路、水管主干道和污水系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com