Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他們還發(fā)現(xiàn)了這些干細(xì)胞胚胎時期的特點(diǎn)。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他們還發(fā)現(xiàn)了這些干細(xì)胞胚胎時期的特點(diǎn)。
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
公司現(xiàn)在還處于起步階段。
J'ai été fondée en 2004, en est maintenant à son stade embryonnaire.
我公司成立于2004年,現(xiàn)處于起步階段。
Les fonctions de vente et de gestion sont souvent encore embryonnaires.
銷售和管理職務(wù)通常屬于初階段的。
Nous notons que les programmes de développement, certes encore embryonnaires, sont actifs en Somalie.
我們注意到,發(fā)展方案雖然尚未成熟,但是卻在索馬里積極開展了。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
當(dāng)然,在地下水的管理方面,包括地下水的公平合理利用方面所做的工作仍處于早期階段。
C'est la structure embryonnaire.
這是胚胎結(jié)構(gòu)。
Quant à la mémoire institutionnelle d'Habitat, elle reste embryonnaire.
至于人居中心本身的制度化記憶的發(fā)展,它仍然處于醞釀階段。
Ces points se trouvaient toutefois encore à l'état embryonnaire.
然,達(dá)成的協(xié)議仍然處于雛形階段。
De tels cas donnent lieu à controverse et la pratique est embryonnaire.
種情況具有爭議,種做法則處在萌芽狀態(tài)。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
發(fā)展中國家間的現(xiàn)有區(qū)域金融安排目前處于萌芽階段。
La pratique des états, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.
在這方面的國家做法尚未成熟、不完整、未明顯普遍采用并有所爭議。
Au Kosovo, la sécurité sociale n'est qu'à un stade embryonnaire de son développement.
科索沃社會保障制度還處于發(fā)展的初期階段。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述條件中任何一條沒有得到滿足,波蘭則反對胚胎干細(xì)胞的任何一種使用。
Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.
但是,司法制度仍處于初級階段,需不斷給予密切關(guān)注。
La stratégie en matière d'efforts internationaux de consolidation de la paix est encore à l'état embryonnaire.
建設(shè)和平的國際努力的戰(zhàn)略,仍然處于發(fā)展的初期階段。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
與適成對照的是,用人體胚胎干細(xì)胞進(jìn)行的研究遇到了重大技術(shù)難題。
La recherche sur la criminalité liée à l'informatique n'en est en effet encore qu'à un stade embryonnaire.
對計算機(jī)犯罪的研究還處于初級階段。
Malgré la création de plusieurs douzaines de partis politiques, la société politique iraquienne reste encore à l'état embryonnaire.
盡管成立了數(shù)十個政黨,但新的伊拉克政體仍處于雛形。
Les deux projets n'en sont encore qu'au stade embryonnaire et les travaux de construction n'ont pas encore commencé.
兩個項目都處于早期開發(fā)階段,還沒有開始建設(shè)。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com