Elle est bien entourée.
她受到關(guān)心。
Elle est bien entourée.
她受到關(guān)心。
L'entreprise est située dans la ville centrale Naozhongqujing est entouré de montagnes, environnement agréable.
公司地處中心城市卻鬧中取靜,四周群山環(huán)抱,環(huán)境怡人。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
雖然為時(shí)過晚,而且沒有完全白為什么,但是他仍然感到被一種怒氣包圍著。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公園被一面高墻環(huán)繞。
La moitié d’année, elle est entourée par la neige.
一年大半時(shí)間,都籠罩在嚴(yán)嚴(yán)冰雪之下。
Entouré sur trois c?tés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.
三面環(huán)山,四周郁。
Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在這張牌上,畫著一個(gè)年輕男人,身旁圍著兩位女性。
Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.
上桌時(shí),先上去脂雞湯,然后是四周放上蔬菜雞肉。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鮮草坪包圍,燦爛迎春花分散在草坪上。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉島MONTICELLO高地上,和30只貓生活在一起。
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être s?res.
許多監(jiān)獄都沒有堅(jiān)固圍墻來保護(hù)監(jiān)獄設(shè)施。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墻后面,看著Cornélius被一群衛(wèi)兵帶走了。他陰謀得逞了。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以秘密社團(tuán)形式存在,籠罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫,米芽必須穿過群山和充滿神秘生物森林。
La violence qui a entouré les élections municipales du 3?février a fait 19 morts.
與2月3日鄉(xiāng)鎮(zhèn)議會(huì)選舉有關(guān)暴力行為使19人喪生。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南極大陸是一塊由南洋環(huán)繞凍土。
Lalu H?tel conforme aux normes internationales est un grand h?tel, trois face au lac, entouré de volley.
涵碧樓則是達(dá)到國際水平大旅社,三面向潭,四面凌空。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
該邊框每一邊寬度要在3毫米以上。
Une carte de saint Valentin entourée de pétale de rose. Un bel écrin pour un mot d'amour.
細(xì)密花瓣鑲邊賀卡,錦囊收藏綿綿情話。
Le village est entouré de montagnes.
群山圍繞村落。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com