La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世消息使她下子垮了。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世消息使她下子垮了。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在風雨中被雷電完全擊中。
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高壓電擊斃。
Une crise cardiaque l'a foudroyé.
他突然死于心臟病發(fā)作。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷電擊中,而他伙伴掀起被洪水沖走。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
農(nóng)村地區(qū)就是這種情況,那里霍亂病發(fā)是爆炸性,但卻是短暫。
Et puis la pluie est arrivée, rafra?chissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,這雨終于來了,它傾盆而泄,清新涼爽,但巧是它也殘酷無情奪去了35位路人生命,因為比哈爾邦和加爾克漢德市雨被雷擊斃。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies -?plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral?- mais aucun n'est mort du sida.
我們士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于種大腦瘧疾病毒,但沒有人死于艾滋病。
L'année dernière à la même époque, les états tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.
去年此時,新國家和老國家被現(xiàn)在仍然令人難以置信恐怖震驚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com