轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

gérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

gérer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[?ere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 gérer 的動詞變位
v. t.
1經(jīng)營,
gérer un commerce 經(jīng)營一家商店
mal gérer ses affaires 沒有好自己


2處, 處置
3應(yīng)付, 對待


常見用法
gérer son stress應(yīng)對壓力

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
gér做+er動詞后綴

詞根:
gér, gest 攜帶,運送,做

派生:
  • gérant, e   n. 經(jīng),經(jīng)人,經(jīng)營者,經(jīng)辦人,主人,代
  • gestion   n.f. 經(jīng)營,,領(lǐng)導(dǎo),組織

近義詞:
administrer,  conduire,  diriger,  gouverner,  régir,  manager,  organiser,  utiliser,  manipuler,  manier,  mener,  tenir
聯(lián)想詞
contr?ler檢查,檢驗;ma?triser征服,制止;organiser組織,組成;superviser審定,監(jiān)督,;optimiser優(yōu)化;piloter領(lǐng)港,領(lǐng)航,引水;réguler調(diào)整, 調(diào)節(jié);régler規(guī)定,安排;configurer使形成, 使具化;sécuriser給以安全感, 使安心;administrer,治,經(jīng)營;

Création de 49 microentreprises gérées par des femmes.

創(chuàng)辦49個由婦女微型企業(yè)。

Ce sont des nutritionnistes qualifiés qui gèrent ces services.

這些服由合格營養(yǎng)工作人員負(fù)責(zé)。

Il est donc urgent d'en gérer la dynamique.

因此,全球化能動作用是一項迫在眉睫。

Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.

這就需要制定由地方金融方案。

Le terrorisme devrait par conséquent être géré par des moyens collectifs.

因此,應(yīng)當(dāng)采取集手段來對付恐怖主義。

C'est souvent le seul organe habilité à gérer les conflits.

它常常也是能夠進行合法地唯一機構(gòu)。

En Islande les pêches sont gérées en fonction de différentes considérations écologiques.

冰島漁業(yè)制度在許多方面考慮到生態(tài)系統(tǒng)因素。

On intensifiera la coopération régionale afin de mieux gérer les catastrophes naturelles.

將加強自然災(zāi)害方面區(qū)域合作。

Il peut aussi, le cas échéant, gérer la réserve stratégique de carburant.

供應(yīng)商還可根據(jù)需要運作及維持戰(zhàn)略燃料儲備。

Cependant, pour gérer la recherche, les entreprises devaient gérer la propriété intellectuelle.

但是,企業(yè)要好研究就必須對知識產(chǎn)權(quán)進行。

D'une manière générale, les ressources humaines étaient gérées d'une manière appropriée.

來說,人力資源妥當(dāng)。

Ils s'accumulent dans des entrep?ts et des décharges de déchets mal gérés.

它們可在不善庫房和廢物棄置地積聚起來。

Les déplacements des populations, volontaires ou forcés, constituent un phénomène difficile à gérer.

人口被迫遷移或自愿遷移都是一個很難現(xiàn)象。

C'est le PNUD qui gère les placements pour le compte du FNUAP.

開發(fā)計劃署代表人口基金投資。

Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.

一些研究報告確認(rèn)工發(fā)組織是一個良好組織。

Contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations?Unies pour les réfugiés.

聯(lián)合國難民高級專員經(jīng)自愿基金)。

Le troisième est une manière de gérer les ressources qui réponde aux besoins.

第三,我們將尋求關(guān)于落實順應(yīng)需求資源方面指導(dǎo)。

La capacité des institutions locales de gérer un processus électoral suscite quelque préoccupation.

有人對地方機構(gòu)選舉進程能力表示關(guān)切。

Le troisième est un fonds de pension volontaire géré par un plan privé.

第三大支柱是私人自愿出資養(yǎng)恤金計劃。

Les bénéficiaires re?oivent une formation professionnelle et une aide pour gérer leurs petites entreprises.

受益者均受到職業(yè)培訓(xùn)和小企業(yè)支助。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。